Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention relative aux populations abori
DNFI
Documentation spécifique au pays concerné
Fichier local
OITA
Pays concernés

Traduction de «pays concerné devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays AMF,pays concernés par l'arrangement multifibre

MFA Countries,countries involved in the Multifibre Arrangement


documentation spécifique au pays concerné | fichier local

country-specific documentation | local file


Groupe de travail Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures

Working Party on the impact of sanctions, particularly embargos, on the population of countries concerned




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


Convention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants [ Convention relative aux peuples indigènes et tribaux, 1989 | Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants | Convention relative aux populations abori ]

Convention Concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries [ Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 | Convention Concerning the Protection and Integration of Indigenous and Others Tribal and Semi-tribal Populations in Independent Countries | Indigenous and Tribal Populations Convention, 1957 ]


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, annexe III. 6

Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries [ DNFI ]


Ordonnance du 18 avril 2007 concernant l'importation et le transit d'animaux par voie aérienne en provenance de pays tiers [ OITA ]

Ordinance of 18 April 2007 on the Import and Transit by Air of Animals from Third Countries [ ITAAO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une manière de renforcer le poids de l'Union dans le domaine de la justice internationale consisterait à créer un poste de "représentant spécial thématique de l'Union" pour la justice transitionnelle, dont le mandat dans les régions et les pays concernés devrait porter sur les questions relatives à la CPI.

One way to enhance the EU profile in the field of international justice would be to create a ‘thematic EUSR’ for transitional justice, and mandate the EUSRs in the relevant countries and regions should include the ICC-related issues.


Lorsqu'un visa est exigé et que le ressortissant de pays tiers remplit les critères nécessaires pour se voir délivrer un permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe, l'État membre concerné devrait accorder au ressortissant de pays tiers toute facilité pour obtenir le visa requis et devrait veiller à ce que les autorités compétentes coopèrent de manière effective à cette fin.

Where a visa is required and the third-country national fulfils the criteria for being issued with an intra-corporate transferee permit, the Member State should grant the third-country national every facility to obtain the requisite visa and should ensure that the competent authorities effectively cooperate for that purpose.


E. considérant que l'approche bilatérale, qui est une composante de tout processus de ce type et une conséquence des différences culturelles, sociales, économiques et politiques spécifiques entre les pays concernés devrait être guidée et étayée par une perspective et une vision plus globale des relations entre les divers partenaires et, dès lors, assortie d'une approche régionale,

E. whereas the bilateral approach, which is a component of any such process and a consequence of the specific cultural, social, economic and political differences between the countries involved, should be led and supported by a more global vision and plan for relations among the various partners, and thus accompanied by a regional approach,


M. considérant que l'approche bilatérale, qui est une composante de tout processus de ce type et une conséquence des différences culturelles, sociales, économiques et politiques spécifiques entre les pays concernés devrait être guidée et étayée par une perspective et une vision plus globale des relations entre les divers partenaires et, dès lors, assortie d'une approche régionale,

M. whereas the bilateral approach, which is a component of any such process and a consequence of the specific cultural, social, economic and political differences between the countries involved, should be guided and supported by a more global vision and plan for relations among the various partners, and thus accompanied by a regional approach,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l'approche bilatérale, qui est une composante de tout processus de ce type et une conséquence des différences culturelles, sociales, économiques et politiques spécifiques entre les pays concernés devrait être guidée et étayée par une perspective et une vision plus globale des relations entre les divers partenaires et, dès lors, assortie d'une approche régionale,

E. whereas the bilateral approach, which is a component of any such process and a consequence of the specific cultural, social, economic and political differences between the countries involved, should be led and supported by a more global vision and plan for relations among the various partners, and thus accompanied by a regional approach,


E. considérant que l'approche bilatérale, qui est une composante de tout processus de ce type et une conséquence des différences culturelles, sociales, économiques et politiques spécifiques entre les pays concernés devrait être guidée et étayée par une perspective et une vision plus globale des relations entre les divers partenaires et, dès lors, assortie d'une approche régionale,

E. whereas the bilateral approach, which is a component of any such process and a consequence of the specific cultural, social, economic and political differences between the countries involved, should be led and supported by a more global vision and plan for relations among the various partners, and thus accompanied by a regional approach,


L’analyse des risques relative au groupe de supporters du pays concerné devrait permettre en premier lieu aux services de police du pays organisateur de déterminer pour lequel des cinq domaines visés ils demandent une coopération policière.

In the first instance, a risk analysis of the supporter group from the country concerned should determine which of the five areas of police cooperation should be requested by the police force of the organising country.


9. La documentation spécifique au pays concerné devrait être établie dans une langue précisée par l’État membre correspondant.

9. The country-specific documentation should be prepared in a language prescribed by the specific Member State concerned.


5.2 Afin de compléter les informations contenues dans le masterfile, la documentation spécifique au pays concerné devrait comporter les éléments suivants:

5.2 Country-specific documentation should contain, in addition to the content of the masterfile, the following items:


Modalités de la coordination opérationnelle En principe, la délégation de la Commission dans le pays concerné devrait engager et suivre ce processus général de renforcement de la coordination opérationnelle entre la Communauté et les États membres, en étroite collaboration avec la présidence.

Modalities of operational coordination In principle, the Commission delegation in the country concerned should launch and implement this general process of strengthening operational coordination between the Community and the Member States, in close collaboration with the presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays concerné devrait ->

Date index: 2021-10-05
w