Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays concerné avait enfin réussi " (Frans → Engels) :

Enfin, en ce qui concerne l'impact du CSA sur la situation socioéconomique du secteur de la banane et des pays concernés, l'évaluation a montré qu'il est encore trop tôt pour mesurer l'incidence du CSA sur la diversification des économies concernées.

Finally, in terms of impacts of the SFA on the socio-economic situation of the banana sector and the countries concerned, the evaluation showed that it is still too early to measure the impacts of SFA on the diversification of the economies concerned.


Elle a joué un rôle très positif dans la mobilisation de la société civile et la transition réussie des pays concernés par l’élargissement vers le cadre de l’UE pour l'intégration des Roms.

It has been playing a very positive role in mobilising civil society and ensuring the smooth transition of enlargement countries into the EU Framework.


Enfin, la nature transfrontière des échanges de données satellitaires exige une coopération entre les pays concernés par l’observation de la Terre.

Third, the cross-border nature of satellite data exchanges requires cooperation between countries concerned by Earth observation.


L'enquête actuelle a montré que la part de marché des importations faisant l'objet d'un dumping en provenance des pays concernés avait atteint 9,5 % pendant la période d'enquête, soit une progression de 70 % par rapport à 2010.

The current investigation has shown the following: dumped imports from the countries concerned reached in the investigation period a market share of 9,5 % and increased by 70 % compared to 2010.


Une évolution aussi abrupte avait déjà été observée lors de l'enquête précédente, lorsque la part de marché des importations dans l'Union en provenance des trois pays concernés avait triplé en seulement trois ans et demi, passant de 6,2 % en 2004 à 18,7 % pendant la période d'enquête (du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007).

Such an abrupt development was already observed in the previous investigation, when the market share of EU imports from the three countries tripled in only three and a half years, that is from 6,2 % in 2004 to 18,7 % in the IP (1 July 2006 to 30 June 2007).


Enfin, pour ce qui est du défi de l'universalisation du TCA, la présente décision comporte un volet communication qui vise à ce qu'un dialogue soit noué avec tous les pays concernés.

Finally, referring to the challenge of universalisation of the ATT, this Decision includes an outreach component aimed at engaging all relevant countries.


Enfin, en juillet 2012, le groupe Eurochem a informé la Commission d’une autre modification de sa structure juridique, à savoir qu’un de ses membres commercialisant le produit concerné avait pris le contrôle de l’actionnariat d’un groupe de distribution d’engrais établi à la fois dans des pays tiers et dans l’Union européenne.

Finally, in July 2012, the Eurochem Group informed the Commission of another change in its corporate structure, namely that one of its members trading the product concerned acquired the control through shares of a distribution group of fertilisers located both in third countries as well as in the EU.


Enfin, selon la requérante, elle n’aurait pas pu détailler davantage, dans sa note, son désaccord avec la décision du jury notifiée le 23 juillet 2009, car elle n’avait pas réussi à se voir communiquer ses épreuves écrites corrigées et que ce n’est que le 16 juin 2010 que l’EPSO lui avait envoyé ses épreuves écrites b) et c), mais sans les corrections.

Lastly, according to the applicant, she was not able to provide more detailed reasons in her note for her disagreement with the board’s decision notified on 23 July 2009 since she had not managed to obtain a copy of her marked written tests and it was not until 16 June 2010 that EPSO had sent her the written tests (b) and (c) she had done, but there was no indication of how the selection board had marked them.


Enfin, elle reconnait l’efficacité des accords de réadmission avec les pays tiers mais estime que ces derniers doivent être envisagés dans le cadre des relations globales de l’UE avec les pays concernés et accompagnés d’incitants qui aident les pays à les mettre en œuvre.

Lastly, it recognises the effectiveness of readmission agreements with third countries, but also believes that the latter must be considered within the framework of the EU’s overall relations with the countries concerned and accompanied by incentives that help the countries to implement them.


L'enquête a également montré que les produits importés des deux pays concernés et le produit similaire présentent les mêmes caractéristiques physiques et chimiques essentielles. Enfin, les prix des importations des deux pays concernés et du produit similaire ont suivi la même tendance (voir les considérants 67 et 74 ci-dessous).

Finally, the imports of both countries concerned and the like product follow the same price trends (see recitals 67 and 74).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays concerné avait enfin réussi ->

Date index: 2022-12-28
w