Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pauvreté risquent davantage » (Français → Anglais) :

La pauvreté a tendance à toucher surtout les enfants : ceux qui grandissent dans la pauvreté sont plus exposés aux problèmes de santé, parviennent à un moins bon niveau d’éducation et risquent davantage de ne pas trouver d’emploi plus tard ou d’adopter un comportement antisocial.

Children tend to experience higher levels of poverty: children who grow up in poverty are more likely to suffer from poorer health, do less well educationally and are at higher risk of future unemployment and of anti-social behaviour.


Les enfants qui ont la malchance de naître dans la pauvreté risquent davantage de commettre des actes criminels que leurs copains d'un milieu aisé.

Children unlucky enough to be born into poverty are much more likely to end up in the criminal justice system, more so than their wealthier friends.


7. demande que soient inclus, dans toutes les interventions en situation d'urgence, des services ciblés destinés aux adolescentes, sachant qu'elles risquent davantage d'être mariées de force, ou même d'être contraintes à des actes sexuels de transaction ou à la prostitution afin d'aider leurs familles confrontées à la pauvreté et au chaos engendrés par la catastrophe;

7. Calls for the inclusion of targeted services for adolescent girls in all emergency responses, given that they run a greater risk of being forced into marriage, or even into transactional sex or prostitution, in order to help their families, who are struggling with the poverty and chaos disaster brings;


H. considérant que les femmes exerçant une activité indépendante représentent une minorité parmi les travailleurs indépendants, mais qu'elles risquent davantage de basculer dans la pauvreté;

H. whereas self-employed women are in the minority among self-employed workers, but are more likely to fall into poverty;


H. considérant que les femmes exerçant une activité indépendante représentent une minorité parmi les travailleurs indépendants, mais qu'elles risquent davantage de basculer dans la pauvreté;

H. whereas self-employed women are in the minority among self-employed workers, but are more likely to fall into poverty;


C. considérant que les femmes exerçant une activité indépendante représentent une minorité parmi les travailleurs indépendants, mais qu'elles risquent davantage de basculer dans la pauvreté;

C. whereas self-employed women are in the minority among self-employed workers, but are more likely to fall into poverty;


7. souligne le fait que le risque de pauvreté est beaucoup plus élevé pour les ménages monoparentaux dont le chef (généralement une femme) est sans emploi, pour les personnes âgées vivant seules (à nouveau, en particulier des femmes) et pour les familles avec plusieurs personnes à charge; souligne que les enfants qui grandissent dans la pauvreté risquent davantage d'avoir une moins bonne santé, ont de moins bons résultats scolaires et sont plus exposés à tomber plus tard dans le chômage;

7. Points out that the risk of poverty is significantly higher for the unemployed, single parent households (mainly headed by women), older people living alone (also especially women) and families with several dependants; stresses that children who grow up in poverty are more likely to suffer from poorer health, do less well educationally and are at a higher risk of future unemployment;


Nous avons constaté que les femmes canadiennes qui vivent dans la pauvreté risquent davantage d'être victimes de violence et d'abus.

What we do know is that Canadian women living in poverty are more likely to experience violence and abuse.


Et Mme King d'ajouter que "les femmes, par exemple, risquent davantage de sombrer dans la pauvreté à l'âge de la retraite et les mères adolescentes sont enclines à vivre dans la pauvreté toute leur vie durant".

Ms. King went on to add that "women, for instance, are more at risk of pensioner poverty and teenage mothers are prone to lifelong poverty".


Les enfants qui vivent dans la pauvreté risquent davantage de sombrer dans le commerce du sexe et de la drogue, d'abandonner leurs études ou de participer à des activités criminelles.

Children living in poverty are more likely to end up in the sex and drug trade, drop out of school or become involved in crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté risquent davantage ->

Date index: 2023-06-23
w