Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté restent obstinément élevés " (Frans → Engels) :

Les niveaux de pauvreté restent obstinément élevés.

Poverty levels remain stubbornly high.


Les taux de chômage ainsi que la pauvreté restent beaucoup trop élevés dans de nombreuses régions d'Europe.

Unemployment levels as well as poverty remain far too high in many regions of Europe.


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes su ...[+++]

Points out that although European electricity retail prices for small and medium-sized industrial and business customers and private consumers are relatively high in many Member States, investing in energy efficiency can boost the competitiveness of European businesses and reduce energy costs for private consumers; stresses, however, that the electricity bill in the EU consists on average of one third of indirect, state-induced tax and levies for private households, which when applied as fixed elements on bills, can make it difficult for consumers to feel the benefits from energy saving, and contributes to energy poverty; notes that levies to finance European climate and energy policies are the smallest part of the bill; and underlines t ...[+++]


Les indicateurs de l’emploi de la Grèce, de l’Espagne et du Portugal restent stables ou affichent une amélioration, tandis que les indicateurs sociaux attestent une augmentation de la pauvreté et des inégalités – dont les niveaux étaient déjà élevés – ainsi qu’une baisse du revenu des ménages en termes réels.

Employment indicators in Greece, Spain and Portugal show either improvements or a stable situation while the social indicators still indicate growing and already high poverty rates and inequalities as well as decline in household incomes in real terms.


1. rappelle que, bien que les conséquences de la crise économique et financière mondiale aient été moins graves en Amérique latine que dans d'autres régions, les indices d'inégalité et les taux de pauvreté restent très élevés, et les progrès accomplis dans la réalisation de six des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ont été insuffisants;

1. Recalls that, although the effects of the global economic and financial crisis on Latin America have been less severe than in other regions, inequality indices and poverty rates continue to be very high, and insufficient progress has been made towards achieving six of the MDGs;


Bien que la situation économique et sociale en Europe se soit améliorée et que l'emploi n'ait jamais été aussi élevé, les répercussions de la crise qui a sévi pendant la dernière décennie restent profondes, allant du chômage à long terme et des jeunes aux risques de pauvreté dans de nombreuses régions d'Europe.

Although economic and social conditions across Europe have improved and employment has never been as high, the aftermath of the crisis of the last decade is still far-reaching, from long-term and youth unemployment to risks of poverty in many parts of Europe.


considérant que les coûts sociaux liés à la crise économique actuelle sont élevés; que l'emploi a reculé de 1,8 % dans l'Union européenne, et que, par conséquent, 9,6 % de la population économiquement active (23 millions de personnes) se retrouvent sans emploi, le taux de chômage atteint 21 % chez les jeunes, les perspectives restent incertaines en ce qui concerne la reprise de l'emploi et 17 % des citoyens de l'Union sont menacés de pauvreté;

whereas the social costs of the current economic crisis are high; whereas the employment rate in the EU has dropped by 1,8 % and, consequently, 9,6 % of the economically active population (23 million people) are unemployed, the youth unemployment rate is 21 %, prospects for employment levels to recover remain uncertain and 17 % of EU citizens risk falling into poverty;


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Madame la Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, comme vous le savez et comme le récent rapport de la Commission sur l’inclusion sociale le confirme, les niveaux de pauvreté restent élevés.

– (PT) Mr President, Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, as is well-known, and as the recent Commission report on social inclusion confirms, poverty remains at excessively high levels.


Dans de nombreux États membres, alors que la situation s'était aggravée avec la récession du milieu des années 90, la reprise de la croissance économique et l'augmentation du taux d'emploi ont largement contribué à la stabilisation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, même si celles-ci restent encore à des niveaux trop élevés.

In many Member States renewed economic growth and increased levels of employment have helped to largely stabilise, but still at too high a level, the situation in relation to poverty and social exclusion which had deteriorated with economic recession in the mid nineties.


La pauvreté, le chômage et les inégalités restent élevés et ne diminuent que lentement.

Poverty, unemployment, and inequality remain high and the pace of reduction slow.


w