Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté reste toutefois " (Frans → Engels) :

La pauvreté reste toutefois très étendue, le chômage ou le sous-emploi élevés et d'énormes écarts demeurent au niveau du revenu par habitant.

However, poverty is still widespread, unemployment or underemployment is high and vast disparities persist in per capita income.


Toutefois, il reste dans certains cas encore beaucoup à faire pour parvenir à une approche véritablement cohérente de la prévention et de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

However, in some cases there is still much to be done if a really coherent approach to preventing and tackling poverty and social exclusion is to be achieved.


2. observe que la situation des droits de l'homme dans la région du Sahel a acquis une plus grande visibilité au niveau international à la suite du conflit armé au Mali et des interventions armées française, africaine et des Nations unies; reconnaît que ce conflit a généré des problèmes particuliers dans le pays et exacerbé les problèmes structurels déjà présents au Mali et ailleurs dans la région, comme en Libye; souligne toutefois que les préoccupations immédiates au Mali ne doivent pas détourner l'attention des problèmes chroniques et omniprésents qui sapent les droits de l'homme dans le reste ...[+++]

2. Notes that the situation of human rights in the Sahel has acquired greater international prominence as a result of the armed conflict in Mali and the intervention by the French, African and UN forces; acknowledges that this conflict has created specific problems in that country, as well as exacerbating structural challenges already present in Mali and elsewhere in the region, such as in Libya; stresses, however, that the immediate concerns in Mali should not deflect attention from the chronic and pervasive problems that seriously impact on human rights in the rest of the Sahel, in particular, organised crime, slavery and human traff ...[+++]


G. considérant que l'Inde a accompli des progrès considérables dans ses efforts pour garantir la sécurité alimentaire à sa population dont une part importante continue, toutefois, de ne pas avoir accès à des quantités suffisantes de nourriture, que la pauvreté reste un problème sachant que près du tiers de la population du pays vit en dessous du seuil de pauvreté,

G. whereas India has made enormous progress in providing food security for its people; whereas, however, a sizable share of the population still lacks access to sufficient quantities of food; whereas poverty remains a problem in that nearly a third of the country’s population lives below the poverty line,


Mon groupe reste toutefois convaincu que toutes les subventions à l’exportation dans l’agriculture doivent être abolies parce qu’il est inacceptable que la politique agricole communautaire actuelle coûte environ cent euros de plus à la famille européenne moyenne et empêche les pays en développement de se libérer du piège de la pauvreté.

My group, however, remains convinced that all export subsidies in agriculture must eventually be abolished, for it is, and remains, unacceptable that current EU agricultural policy should cost an average European family approximately EUR 100 extra and should make it harder for the developing countries to escape the poverty trap.


Mon groupe reste toutefois convaincu que toutes les subventions à l’exportation dans l’agriculture doivent être abolies parce qu’il est inacceptable que la politique agricole communautaire actuelle coûte environ cent euros de plus à la famille européenne moyenne et empêche les pays en développement de se libérer du piège de la pauvreté.

My group, however, remains convinced that all export subsidies in agriculture must eventually be abolished, for it is, and remains, unacceptable that current EU agricultural policy should cost an average European family approximately EUR 100 extra and should make it harder for the developing countries to escape the poverty trap.


Toutefois, il est légitime de se demander si cela reste possible dans une région où cinq pays sur sept sont en conflit avec leurs voisins et où chaque conflit alimente l’autre, dans une région où un pays est dans l’incapacité de fonctionner normalement depuis 15 ans et où la proportion de la population vivant sous le seuil de pauvreté est extrêmement élevée.

You may, however, justifiably wonder whether this is possible in a region where five out of seven states are in conflict with their neighbours, where each conflict spawns another, where one country has been incapable of functioning normally in the last 15 years, and where an extremely high percentage of the population lives in poverty.


Toutefois, il importe que nous comprenions, comme on peut le lire dans cet important rapport, qu'il nous reste encore énormément de travail à faire concernant la réelle pauvreté qui touche les femmes en général et les groupes vulnérables de femmes en particulier.

It is important for us to understand, however, as that important report said, that we have way more to do in terms of the real poverty among women in general and in vulnerable groups of women in particular.


L'élément central de la nouvelle stratégie reste la réduction de la pauvreté. Le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme sont à la fois une conséquence et une cause de la pauvreté. Toutefois, pour la première fois, la CE a inscrit ces infections dans le cadre: (i) des droits de l’Homme car il est impératif d’éviter la marginalisation et la stigmatisation des personnes touchées; (ii) de la sécurité humaine car ces maladies déciment les communautés locales et détériorent l ...[+++]

For the first time, the Commission is including these diseases in the following policy frameworks: (i) human rights, because there is a clear need to avoid further marginalisation and stigmatisation of persons affected; (ii) human security, because these diseases are decimating local communities, destroying social cohesion, and creating a deep insecurity within communities; and (iii) a coherent response to the three diseases, contained in all its external actions, so drawing on all EU policies.


Toutefois, il reste dans certains cas encore beaucoup à faire pour parvenir à une approche véritablement cohérente de la prévention et de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

However, in some cases there is still much to be done if a really coherent approach to preventing and tackling poverty and social exclusion is to be achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté reste toutefois ->

Date index: 2024-06-03
w