Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté eux aussi " (Frans → Engels) :

S'ils se sont réveillés dans un pareil environnement, ce n'est pas parce qu'ils sont seuls à vivre dans la pauvreté, c'est parce que leurs parents vivent eux aussi dans la pauvreté.

The reason they woke up living in poverty is not that only they are living in poverty but their parents are living in poverty.


Contribuer à sortir ces enfants de la pauvreté signifie contribuer à sortir leurs parents de la pauvreté eux aussi, en particulier les parents célibataires, qui sont pour la plupart des femmes.

Helping to lift those children out of poverty means helping to lift their parents out of poverty too, in particular, the single parents, who are mostly women.


C'est pour cette raison qu'en tant que coprésidente du caucus anti-pauvreté non partisan, j'exhorte les députés des deux côtés de la Chambre à participer eux aussi à la lutte contre la pauvreté.

That is why, as one of the co-chairs of the all-party anti-poverty caucus, I call upon MPs from all sides of the House to get engaged in the fight to end poverty.


Monsieur le Président, les libéraux ont recommandé une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, bien entendu, ils ont eux aussi fait campagne sur la hausse du SRG.

Mr. Speaker, the Liberals have recommended a comprehensive anti-poverty strategy and, of course, campaigned on increasing the GIS, as well.


J. considérant que le développement est un défi que les pays développés doivent eux aussi relever puisqu'ils ont la responsabilité et l'obligation d'aider les pays en développement à sortir de la pauvreté,

J. whereas development is a joint challenge for developed countries that have the responsibility and obligation to help developing countries lift themselves out of poverty,


À cet égard, il ne faut pas oublier que les hommes sont eux aussi concernés par ces formes d’emploi et qu’ils courent eux aussi un risque de pauvreté, même en travaillant à plein temps.

In this regard, we must not overlook the fact that men are also affected by these forms of work, and there can be a risk of poverty even with full-time work.


Cette situation s'accompagne d'autres facteurs qui ont eux aussi des conséquences négatives: près d'un cinquième des enfants sont exposés au risque de pauvreté dans l'Union européenne.

This situation is accompanied by other factors that also have negative consequences: almost one-fifth of children in the European Union are at risk of poverty.


Je suis partisan de la cohésion, et la Commission est partisane de la cohésion - économique, sociale et territoriale. J’en appelle dès lors à vous, Mesdames et Messieurs, pour m’aider et pour aider la Commission à faire en sorte que tous les gouvernements de l’UE soient eux aussi favorables à la cohésion et prêts à apporter leur aide dans, par exemple, les perspectives financières dont nous avons débattu, car la pauvreté ne touche pas seule ...[+++]

I am in favour of cohesion and the Commission is in favour of cohesion – economic, social and territorial – and I therefore appeal to you today, ladies and gentlemen, to help me and to help the Commission ensure that all EU governments are also in favour of cohesion and ready to offer their help with, for example, the financial perspective that we have been debating, because poverty does not only affect countries of the Southern Hemisphere, it also affects Europe.


Pour ce qui est de l'avenir, la stratégie adoptée récemment en accord avec la République dominicaine pour les cinq prochaines années répond aux défis prioritaires auxquels le pays devra s'atteler et se fonde sur deux secteurs focaux qui eux aussi répondent à l'objectif global de la réduction de la pauvreté: l'éducation fondamentale et l'approvisionnement en eau.

As for the future, the strategy agreed recently with the Dominican Republic for the next five years addresses the priority challenges of the country and is based on two focal sectors that respond also to the global objective of poverty reduction: primary education and water supply.


Il y avait, en 1989, un million d'enfants qui vivaient sous le seuil de la pauvreté, avec des parents qui vivaient eux aussi sous le seuil de la pauvreté, et on en est rendu à 1,5 million.

In 1989, we had 1 million children living in poverty, with parents who were themselves living in poverty; today their number has grown to 1.5 million.




Anderen hebben gezocht naar : dans la pauvreté     vivent eux aussi     pauvreté eux aussi     caucus anti-pauvreté     députés des deux     participer eux aussi     contre la pauvreté     ont eux aussi     pauvreté     doivent eux aussi     risque de pauvreté     eux aussi     car la pauvreté     apporter leur     soient eux aussi     fonde sur deux     qui eux aussi     vivaient eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté eux aussi ->

Date index: 2021-11-21
w