Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté en afrique doivent ressembler " (Frans → Engels) :

(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this program; (d) what are (i) the reasons for establishing this program, (ii) the objectives, (iii) the mandate, (iv) the operations of this program; (e) how many employees ...[+++]


26. estime que le renforcement de la sécurité régionale et la lutte contre le terrorisme et la piraterie, pour indispensables qu'ils soient, ne doivent pas éclipser la nécessité absolue de soutenir en premier lieu l'éradication de la pauvreté dans la région, et ce d'autant moins que l'Union européenne se doit, selon son traité fondateur même, de tenir compte des objectifs de la coopération au développement – au premier rang desquels figurent la réduction et l'éradication de la pauvreté – dans la mise en œuvre des politiques qui sont s ...[+++]

26. Takes the view that boosting regional security and combating terrorism and piracy, while essential, must not eclipse the absolute necessity of supporting as a first priority the eradication of poverty in the region, particularly since the EU has an obligation under its founding Treaty to take account of the objectives of development cooperation – foremost among which are the reduction and eradication of poverty – in the policies that it implements which are likely to affect developing countries (Article 208(1) TFEU); notes that all the countries of the Horn of Africa are developing countries, and as such – apart from Sudan and South Sudan, which have not signed the Cotonou Agreement – have received EUR 2 billion in development aid (of which EUR 64 ...[+++]


Le toit peut en être l’Union africaine et les murs le Parlement panafricain mais les fondations de la croissance économique et de l’éradication de la pauvreté en Afrique doivent ressembler au NEPAD.

The roof may be the African Union, the walls may be the pan-African Parliament, but the foundation of economic growth and the eradication of poverty in Africa has to be something like NEPAD.


H. considérant que les stratégies de réduction de la pauvreté en Afrique doivent s'attaquer aux causes nombreuses et complexes de la pauvreté, dont certaines sont liées à la situation interne de l'Afrique et d'autres à la manière dont la communauté internationale des bailleurs de fonds s'organise; considérant, pour ce faire, que la nouvelle stratégie pour l'Afrique doit se pencher sur les causes de la pauvreté, donnant la priorité aux efforts nationaux visant à éliminer la pauvreté dans le cadre d'une approche i ...[+++]

H. whereas poverty reduction strategies in Africa must address the many complex causes of poverty, some of which have to do with internal African situations, others with the way in which the international donor community functions; and whereas, therefore, the new Africa strategy should address the causes of poverty, prioritizing national efforts to eradicate poverty as part of an organised and coordinated international approach,


H. considérant que les stratégies de réduction de la pauvreté en Afrique doivent s'attaquer aux causes nombreuses et complexes de la pauvreté, dont certaines sont liées à l'état intérieur de l'Afrique et d'autres à la manière dont la communauté internationale des bailleurs de fonds s'organise; considérant, pour ce faire, que la nouvelle stratégie pour l'Afrique doit donner la priorité aux efforts nationaux d'élimination de la pauvreté en les insérant dans une approche internationale coordonnée et organisée,

H. Whereas poverty reduction strategies in Africa must address the many complex causes of poverty, some of which have to do with internal African situations, others with the way in which the international donor community functions; considering, therefore, that the new Africa strategy should address the causes of poverty, prioritizing national efforts to eradicate poverty as part of an organised and coordinated international approach,


Se fondant sur la stratégie conjointe Afrique‑UE lancée en 2007, la Commission détaille les défis communs qui ont connu des avancées et qui doivent être traités conjointement, comme la pauvreté et son éradication, la paix et la sécurité, la démocratie et les droits de l'homme, la gouvernance mondiale et le changement climatique.

Building on the existing Joint Africa-EU Strategy launched in 2007, the Commission details common challenges where progress has been made and which still have to be jointly addressed, such as the poverty eradication, peace and security, democracy and human rights, global governance and climate change.


Sous-jacents à ces dynamiques sont des défis que plusieurs pays dans la Corne de l'Afrique doivent relever, soit des défis relatifs à la gouvernance et aux droits de l'homme, à la pauvreté extrême aggravée par les sécheresses endémiques et l'insécurité alimentaire, ainsi que les conflits internes.

Underlying this dynamic are challenges within several of the countries that comprise the Horn, challenges relating to governance and human rights, to acute poverty exacerbated by endemic drought and food insecurity, and to internal conflict.


- les secteurs prioritaires pour la coopération communautaire avec l'Afrique doivent être déterminés en fonction de leur impact potentiel sur la réduction de la pauvreté.

- Priority sectors for Community cooperation with Africa must be determined in function of their possible impact on poverty reduction.


Il faut faire en sorte que ces populations marginalisées ne soient pas éternellement tenues à l'écart de la mondialisation. Nous travaillerons donc avec l'ensemble des pays d'Afrique, principalement par l'entremise de l'ACDI qui fait de l'excellent travail, afin de remplir les engagements du Canada et les engagements communs aux pays du G8 relativement aux buts de développement du millénaire: garantir l'accès à l'éducation primaire pour tous; réduire de 400 millions le nombre de gens qui souffrent de la ...[+++]

So we will engage with all of Africa, principally through the excellent work CIDA does, to fulfil our Canadian and our collective G-8 commitments to the millennium development goals: to ensure access to primary education for all; to reduce the number of people who go to bed hungry every year by 400 million between now and 2015; to promote gender equality; to reduce poverty; to help people fleeing from floods, famine, wars, and volcanos.


Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développement social; - que les politiques recommandées et soutenues financièrement par les institutions internationales, notamment le FMI et la Banque mondiale, intègrent explicitement le développeme ...[+++]

The negotiations embarked upon at Marrakesh and set to continue within the World Trade Organisation (WTO) will help ensure that international trade contributes to social development : - to ensure that social development policy goals specifically aim to close the yawning gap in many poor and middle-income countries caused by unequal access to land, credit and education (particularly for women); - to have social development included in the policies recommended and financially sponsored by international institutions such as the IMF and World Bank, particularly structural adjustment; - to ensure that international free movement of capital, which i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté en afrique doivent ressembler ->

Date index: 2025-06-26
w