Le ministère de la Santé ou le ministère des Transports devrait payer les coûts de mise en quarantaine, plutôt que quelqu'un qui a son entreprise à l'aéroport ou—plus probablement, si c'est un gros problème—le pauvre agriculteur dont les terres se trouvent à côté de l'aéroport ou le club de curling qui se trouve à proximité et qui, tout d'un coup, vont être expropriés temporairement.
This is an unusual circumstance and should go to the public purse. The Department of Health or the Department of Transport should be covering the costs of quarantine, rather than somebody who happens to have their business at the airport or—more likely, if it's a major situation—some poor farmer who happens to have his land next to the airport or the curling club that's next to the airport, and all of a sudden they're going to be expropriated for use on a temporary basis.