Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pauvres vont probablement avoir » (Français → Anglais) :

D'autre part, pour répondre à une question qui a été posée à quelques intervenants, je suis de ceux qui croient que ces mêmes babyboomers vont probablement avoir le goût de retourner dans leur région d'origine, que ce soit l'Abitibi ou la Gaspésie ou d'autres régions canadiennes, après avoir vécu et gagné leur vie dans les centres urbains plus importants.

To answer a question that was asked of several witnesses, I for one believe that these very same baby boomers, after living and working in large urban centres, will probably want to travel back to the region where they grew up, be it the Abitibi, the Gaspé or some other region of Canada.


De plus, ils vont probablement avoir pendant toute leur vie des difficultés dans leurs relations avec les autres, ce qui expose leurs propres enfants à un plus grand risque d'intervention des services de protection de l'enfance.

Moreover, relationship problems are likely to follow them throughout their lives, putting their own children at greater risk of intervention by child welfare services.


Je m’oppose fermement à toute intervention de Bruxelles dans les affaires de mon pays, au vu de la pagaille semée en Grèce et en Irlande, qui vont probablement avoir besoin de plans de sauvetage supplémentaires.

I greatly oppose any involvement from Brussels in my country’s affairs, considering the mess made in Greece and Ireland, which are likely to need further bail-outs.


Elles vont de la politique du laissez-faire — fondée sur la croyance que malgré les meilleures intentions, les tentatives faites pour aider les pauvres vont probablement avoir des conséquences néfastes — aux idées activistes, comme celle d’un revenu annuel garanti.

These ideas range from laissez-faire approaches that believe well-intentioned efforts to help the rural poor are likely to lead to negative consequences, to more activist policies such as a guaranteed annual income.


48. invite les États membres à interdire ou à suspendre les flux de données vers des pays tiers, fondés sur des clauses contractuelles types, des clauses contractuelles ou des règles d'entreprise contraignantes autorisées par les autorités nationales compétentes lorsqu'il est probable que la loi à laquelle les destinataires de données sont soumis leur impose des obligations qui vont au-delà des restrictions strictement nécessaires, adéquates et proportionnées dans une société démocratique et qui risquent d' ...[+++]

48. Calls on the Member States to prohibit or suspend data flows to third countries based on the standard contractual clauses, contractual clauses or BCRs authorised by the national competent authorities where it is likely that the law to which data recipients are subject imposes requirements on them which go beyond the restrictions that are strictly necessary, adequate and proportionate in a democratic society and are likely to have an adverse effect on the guarantees provided by the applicable data protection law and the standard contractual clauses, or because continuing transfer would create a risk of grave harm to the data subjects; ...[+++]


De nombreux pays en développement ont enregistré des progrès considérables dans la réalisation des objectifs et vont probablement les atteindre, mais certains pourraient avoir du mal à y parvenir.

Many developing countries have made considerable progress towards the achievement of the Goals and are likely to achieve them, but a number of countries could have difficulty in achieving them


Ils vont probablement avoir d'autres numéros car nous sommes dans la troisième session.

These bills will probably have other numbers because we are now in the third session.


Les politiques de conservation mises en oeuvre par le gouvernement de madame le sénateur et par notre gouvernement vont probablement avoir un effet à long terme, du moins nous l'espérons, mais les résultats ne se manifesteront pas avant plusieurs années.

The conservation policies that have been put into effect by her government and our government hopefully will achieve success in the long term, although probably not for some years to come.


L’année scolaire commence, les enfants risquent de ne pas avoir d’école pour les accueillir et les familles vont probablement partir rejoindre la partie de la République de Chypre où toutes les écoles ont la permission de fonctionner.

The school year is starting, the children may be left without a school and families will probably leave to go to the part of the Republic of Cyprus where all the schools are allowed to operate.


Nous le répétons, Mesdames et Messieurs, la moins bonne option serait de ne pas avoir la possibilité de rebudgétiser, parce que cela signifierait perdre davantage de crédits structurels, qui vont probablement être regrettés en fin de période.

Ladies and gentlemen, I repeat that the worst option would be not to have the opportunity to rebudget, because that would mean losing more structural appropriations, which were possibly going to be lacking at the end of the period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvres vont probablement avoir ->

Date index: 2024-08-02
w