Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pauvres souffrent déjà » (Français → Anglais) :

Si le gouvernement devait entreprendre d'accroître ses dépenses pour contribuer à endiguer la crise économique que le monde connaît actuellement, il lui faudrait alors venir en aide aux gens qui en souffrent déjà, les plus pauvres d'entre les pauvres.

If the government were going to begin to increase its spending in order to prevent the spread of the world depression that we are currently in, then it should go to the people who have been really suffering, the people who are the poorest of the poor.


Cette obsession sécuritaire risque fort d'orienter nos investissements en politique étrangère dans une direction qui n'est pas la meilleure, surtout du point de vue des pays les plus pauvres, dans la mesure où ceux-ci souffrent déjà des conséquences du 11 septembre pour leurs économies et où ils risquent de payer le prix d'une concentration de nos intérêts en Amérique du Nord.

This obsession with security may lead us to make unsound foreign policy investments, especially in terms of the poorest countries, as they are already suffering economically because of the events of September 11 and because they may pay the price if we focus our interests more on North America.


Avoir une politique de la PAC visant à s’approvisionner auprès de pays tiers, où les pauvres souffrent déjà de la faim, afin d’alimenter nos citoyens démunis alors que d’autres mesures de la PAC empêchent nos agriculteurs de cultiver des aliments en suffisance pour nourrir les Européens qui ont faim n’a aucun sens.

To have a CAP policy buying in food from third countries – whose poor people are already hungry – to feed our poor, while other CAP policies prevent our farmers from growing enough food to feed the hungry of Europe, simply does not make sense.


Avoir une politique de la PAC visant à s’approvisionner auprès de pays tiers, où les pauvres souffrent déjà de la faim, afin d’alimenter nos citoyens démunis alors que d’autres mesures de la PAC empêchent nos agriculteurs de cultiver des aliments en suffisance pour nourrir les Européens qui ont faim n’a aucun sens.

To have a CAP policy buying in food from third countries – whose poor people are already hungry – to feed our poor, while other CAP policies prevent our farmers from growing enough food to feed the hungry of Europe, simply does not make sense.


Plusieurs participants ont souligné qu'il était nécessaire de mieux clarifier les situations respectives des pays en développement, en distinguant plus clairement les pays qui souffrent d'un handicap persistant de ceux qui profitent déjà des bénéfices d'une économie émergente, permettant ainsi au commerce international de faire face plus efficacement aux besoins urgents des pays en développement les plus pauvres.

Several participants underlined the need for greater clarification of developing countries' situations by making a clearer distinction between those countries which lag behind persistently, and countries which already enjoy the benefits of an emerging economy, thus enabling the international trading community to address more effectively the urgent needs of the poorest developing countries.


Ce fléau est souvent la source, pour longtemps, de problèmes économiques et sociaux majeurs dans des pays dont beaucoup comptent déjà parmi les plus pauvres du monde et souffrent des ravages de guerres interminables et de la maladie.

This often causes, for prolonged periods of time, massive social and economic problems in countries, many of which are already amongst the poorest in the world and suffering from the ravages of long-term war and disease.


En tout cas, une chose est sûre, en cas d'adoption de ces mesures, il faudra veiller à ce qu'elles ne portent pas préjudice aux pauvres et aux personnes qui souffrent déjà de la crise économique grave accentuée par les récents événements.

All that can be said at present is that the measures, if any, should not harm the poor and those already suffering from the severe economic crisis triggered by the events.


- (EL) Les citoyens de l’Europe et, plus particulièrement, les ouvriers, les agriculteurs, les employés des PME, les femmes, les jeunes, les nouveaux pauvres, tous ceux qui souffrent des politiques de l'UE, manifestent déjà, de manière plus ou moins combative, leur ras-le-bol et leur désapprobation aux choix de l'Union européenne.

– (EL) The citizens of Europe, especially workers, farmers, small and medium-sized enterprises, women, the young, the nouveaux pauvres, all those who suffer under the policies of the EU, are already voicing their anger and disagreement, some more forcefully than others, with the choices being made by the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvres souffrent déjà ->

Date index: 2021-06-21
w