Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvres représentent environ " (Frans → Engels) :

Selon les données disponibles, les travailleurs pauvres représentent environ 8 % de la population active, ce qui est un chiffre considérable.

According to the available data, the working poor account for approximately 8% of the working population, which is a considerable amount.


D. préoccupé par le fait que la flambée des prix des denrées alimentaires frappe plus durement les pauvres, étant donné que l'alimentation représente environ 10 à 20 % des dépenses de consommation dans les pays industrialisés, mais au moins 60 % à 80 % dans les pays en développement; craignant que l'envolée des prix alimentaires compromette la réalisation des OMD, c'est-à-dire la diminution de la pauvreté de moitié d'ici à 2015;

D. concerned that escalating food prices hit the poor hardest, given that food accounts for 10-20% of consumer spending in the industrialised countries but for a good 60-80% in the developing countries; concerned that the rise in food prices jeopardises attainment of the MDG, in other words the reduction of poverty by half by 2015,


L’agriculture[3] reste la base économique de la majorité des pauvres en Afrique; elle représente environ un tiers du PIB de l’Afrique et le gros de l’emploi.

Agriculture[3] remains the economic base for the majority of the poor in Africa and accounts for about a third of Africa’s GDP and for the bulk of employment.


D. considérant que les personnes handicapées représentent environ 10% de toute population et 20% des populations les plus pauvres du monde; considérant que le handicap est à la fois une cause et un effet de la pauvreté (ce lien génère un cercle vicieux); et que, dans les pays en développement, 82% des personnes handicapées vivent en dessous du seuil de pauvreté,

D. whereas disabled people make up approximately 10% of any population and 20% of the world’s poorest; whereas disability is both a cause and an effect of poverty (this link creates a vicious circle); and whereas 82% of disabled people live below the poverty line in developing countries,


Les instruments de la solidarité, les Fonds structurels et le Fonds de cohésion représentent environ un tiers du budget de l'Union européenne (quelque 3 6 milliards d'euros en 2004); ils influent considérablement sur la compétitivité des régions et contribuent notablement à améliorer les conditions de vie de leurs habitants, notamment dans les régions pauvres.

The instruments of solidarity, the Structural Funds and the Cohesion Fund, cover about one third of the EU budget (roughly €36 billion in 2004). They have a major impact on the competitiveness of regions and contribute significantly to improving the living conditions of their citizens, particular in the poorer regions.


Les instruments de la solidarité, les Fonds structurels et le Fonds de cohésion, représentent environ un tiers du budget de l'Union (approximativement 36 milliards d'euros en 2004), ont une incidence considérable sur la compétitivité des régions et contribuent de manière très significative à améliorer les conditions de vie de leurs habitants, surtout dans les régions les plus pauvres.

The instruments of solidarity, the structural funds and the cohesion fund cover about one third of the EU budget (roughly EUR 36 billion in 2004) and have a major impact on the competitiveness of regions and contribute significantly to improving the living conditions of their citizens, particular in the poorer regions.


En outre, ces régions sont parmi les plus pauvres de l'UE : ainsi, en Macédoine orientale, région montagneuse, le PIB par tête représente environ 57 % de la moyenne de l'UE.

In addition, these regions are among the poorest in the EU: for example, per capita GDP in Anatoliki Makedonia, a mountainous region, is about 57% of the EU average.


H. considérant que, sur les 34 pays pauvres lourdement endettés, quatre seulement (Bolivie, Mauritanie, Tanzanie et Mozambique) peuvent prétendre à ce jour à une réduction de la dette représentant environ 2,7 millions de dollars; que même le FMI a demandé au cours de sa réunion d'avril 2000 une accélération de l'effort de réduction de la dette de ces pays;

H. whereas, of 34 eligible HIPCS, only four (Bolivia, Mauritania, Tanzania and Mozambique) have so far qualified for debt relief, involving a sum of approximately 2.7 million dollars, and whereas even the IMF, at its spring gathering in April, called for the speeding up of the debt relief effort for the HIPC,


H. considérant que, sur les 34 pays pauvres lourdement endettés, quatre seulement (Bolivie, Mauritanie, Tanzanie et Mozambique) peuvent prétendre à ce jour à une réduction de la dette représentant environ 2,7 millions de dollars; que même le FMI a demandé au cours de sa réunion d'avril une accélération de l'effort de réduction de la dette de ces pays,

H. whereas, of 34 eligible HIPC countries, only four (Bolivia, Mauritania, Tanzania and Mozambique) have so far qualified for debt relief, involving a sum of approximately 2.7 million dollars, and whereas even the IMF, at its spring gathering in April, called for the speeding up of the debt relief effort for the HIPC,


Le montant annuel mondial de l'aide représente environ 60 milliards de dollars, ce qui est une somme assez faible et qui représente la contribution dérisoire des pays riches aux économies des pays les plus pauvres.

The annual global flow of approximately $60 billion in aid is little enough, and represents a discounted contribution by rich nations to the world's poorest economies.


w