Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvres où leurs hôtes vivent déjà " (Frans → Engels) :

Plus de 120.000 réfugiés affluent dans des régions pauvres où leurs hôtes vivent déjà au bord d'une crise humanitaire.

Over 120,000 refugees are flocking into poor areas where their hosts were already living on the verge of a humanitarian crisis.


A. considérant que, selon les Nations unies, un milliard d'enfants vivent dans des zones de conflit, dont 250 millions ont moins de 5 ans et sont privés de leur droit fondamental à l'éducation; que l'on estime à 65 millions le nombre d'enfants âgés de 3 à 15 ans touchés par des situations d'urgence et de crises de longue durée et exposés de ce fait à un risque d'interruption de scolarité, et à quelque 37 millions le nombre des enfants non scolarisés dans le primaire et le premier cycle du secondaire dans les pays qui connaissent des crises; que la moitié environ des écoliers du monde vivent dans des zones touchées par des conflits; q ...[+++]

A. whereas according to UN estimates one billion children live in conflict-affected areas, of whom 250 million are under the age of five and are denied their fundamental right to education; whereas an estimated 65 million children aged 3 to 15 are most affected by emergencies and protracted crises, with the risk of disruption to their education, and approximately 37 million children of primary and lower secondary age are out of school in crisis-affected countries; whereas around half of the world’s out-of-school children live in conflict-affected areas; whereas 87 % of out-of-school children in the Arab ...[+++]


A. considérant que, selon les Nations unies, un milliard d'enfants vivent dans des zones de conflit, dont 250 millions ont moins de 5 ans et sont privés de leur droit fondamental à l'éducation; que l'on estime à 65 millions le nombre d'enfants âgés de 3 à 15 ans touchés par des situations d'urgence et de crises de longue durée et exposés de ce fait à un risque d'interruption de scolarité, et à quelque 37 millions le nombre des enfants non scolarisés dans le primaire et le premier cycle du secondaire dans les pays qui connaissent des crises; que la moitié environ des écoliers du monde vivent dans des zones touchées par des conflits; qu ...[+++]

A. whereas according to UN estimates one billion children live in conflict-affected areas, of whom 250 million are under the age of five and are denied their fundamental right to education; whereas an estimated 65 million children aged 3 to 15 are most affected by emergencies and protracted crises, with the risk of disruption to their education, and approximately 37 million children of primary and lower secondary age are out of school in crisis-affected countries; whereas around half of the world’s out-of-school children live in conflict-affected areas; whereas 87 % of out-of-school children in the Arab ...[+++]


[.] leurs ressources financières sont déjà plus faibles, une plus grande proportion de femmes âgées vivent déjà sous le seuil de la pauvreté et les femmes âgées vivent plus longtemps que les hommes âgés, de sorte que toute perte de revenu ou d'actif résultant de l'exploitation financière ...[+++]

. tend to have fewer financial resources to begin with, a greater proportion of older women are already living below the poverty line, and older women live longer than older men so that any loss of income or assets through financial abuse will hurt them more and for longer.


13. souligne qu'il est indispensable d'établir une distinction entre les besoins en développement des pays les moins avancés (PMA) et ceux des pays à revenu moyen, en particulier les donateurs émergents; rappelle que 72 % des personnes pauvres au niveau mondial vivent dans des pays à revenu moyen et qu'il convient dès lors, pour s'attaquer à la pauvreté et aux inégalités persistantes, de poursuivre les efforts déployés dans les domaines de la coopération et du dialogue; rappelle que la coopération ne relevant pas de l'APD mise en pl ...[+++]

13. Stresses the need to distinguish between the development needs of the Least Developed Countries (LDCs) and those of the Middle Income Countries (MICs), especially the emerging donors; recalls that 72% of the world's poor live in MICs, and that cooperation and dialogue should therefore continue in order to address persisting poverty and inequality; reiterates that non-ODA cooperation with MICs and strategic partners must not be financed from the already scarce development budget;


13. souligne qu'il est indispensable d'établir une distinction entre les besoins en développement des pays les moins avancés (PMA) et ceux des pays à revenu moyen, en particulier les donateurs émergents; rappelle que 72 % des personnes pauvres au niveau mondial vivent dans des pays à revenu moyen et qu'il convient dès lors, pour s'attaquer à la pauvreté et aux inégalités persistantes, de poursuivre les efforts déployés dans les domaines de la coopération et du dialogue; rappelle que la coopération ne relevant pas de l'APD mise en pl ...[+++]

13. Stresses the need to distinguish between the development needs of the Least Developed Countries (LDCs) and those of the Middle Income Countries (MICs), especially the emerging donors; recalls that 72% of the world's poor live in MICs, and that cooperation and dialogue should therefore continue in order to address persisting poverty and inequality; reiterates that non-ODA cooperation with MICs and strategic partners must not be financed from the already scarce development budget;


Si l'objectif du programme était d'aider d'abord les étudiants pauvres qui, je suppose, vivent dans les familles les plus pauvres qui ne paient pas beaucoup d'impôt, cette solution ne leur apporte pas grand-chose.

The very idea of the program is to first target poor students who live, I assume, in the poorest families that don't pay much tax, so they don't benefit.


Il s'agit bien entendu d'un problème pour les générations futures, mais il est également réel pour nous, en particulier pour les personnes qui vivent dans les pays pauvres, comme on l'a déjà dit.

Of course it is an issue for coming generations, but it is a fact, especially for people living in poor countries, as has also been said.


Si nous nous soucions vraiment d'aider les sans-abri, les pauvres, les gens qui vivent dans des taudis et les gens qui consacrent plus de 50 p. 100 de leur revenu à leur loyer, nous allons rejeter ces modifications.

If we are genuine about our care and support for homeless people, for poor people, for people who live in substandard housing and for people who are paying more than 50% of their income for rent, then we should be defeating these amendments.


Par exemple, en ce qui concerne l’exploitation financière, les femmes pourraient être plus touchées que les hommes parce que « leurs ressources financières sont déjà plus faibles, une plus grande proportion de femmes âgées vivent déjà sous le seuil de la pauvreté et les femmes âgées vivent plus longtemps que les hommes âgés, de ...[+++]

For example, with respect to financial abuse, women may be affected more than men because they “tend to have fewer financial resources to begin with, a greater proportion of older women are already living below the poverty line, and older women live longer than older men so that any loss of income or assets through financial abuse will hurt them more and for longer”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvres où leurs hôtes vivent déjà ->

Date index: 2024-02-07
w