Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pause estivale j'aimerais " (Frans → Engels) :

L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, avant de quitter pour la pause estivale, j'aimerais remercier tout le personnel du Sénat, particulièrement les gens à l'intérieur de la Chambre.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Honourable senators, before we leave for the summer break, I would like to thank all the Senate staff, especially the people in the chamber.


La Commission présentera sa proposition relative à la suspension d’une partie des engagements des Fonds ESI pour 2017 à l’issue d’un dialogue avec le Parlement européen, qui devrait avoir lieu peu après la pause estivale de ce dernier.

The Commission will make its proposal on the suspension of part of the commitments of ESI Funds for 2017 after a dialogue with the European Parliament, which is set to take place shortly after the Parliament's summer recess.


L'honorable Elaine McCoy : Honorables sénateurs, j'aimerais parler de cette interpellation avant la pause estivale, puis l'ajourner au nom du sénateur Joyal.

Hon. Elaine McCoy: Honourable senators, I would like to speak to this inquiry before we rise for the summer and adjourn it in the name of Senator Joyal.


39. soutient les trains de mesures relatifs à l'élargissement et à la politique européenne de voisinage pour 2012; réaffirme qu'un respect total et rigoureux de tous les critères de Copenhague et de la capacité d'intégration de l'Union européenne demeure la base de l'adhésion à l'Union; rappelle l'engagement pris par le Parlement en faveur de l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux; presse la Commission de conclure les négociations d'adhésion de la Croatie avant la pause estivale;

39. Supports the enlargement and ENP packages 2012; reaffirms that a full and rigorous compliance with all the Copenhagen criteria and EU integration capacity remain the basis for accession to the EU; Recalls the EP commitment to the European future of the Western Balkans Countries; Urges the Commission to finish the Croatia’s accession negotiations before the summer break;


Depuis quelques jours, j'ai déclaré publiquement - et bon nombre de médias m'ont cité à ce sujet - que j'espérais, et certainement que le gouvernement espérait, qu'après la semaine de pause - on l'appelle toujours « semaine de pause », mais en fait elle n'est une pause pour aucun des députés des quatre partis parce qu'elle nous donne l'occasion de reprendre contact avec nos électeurs et de voir ce qu'ils pensent des questions qui leur tiennent à coeur et parfois elle nous permet de recentrer notre attention sur autre chose que les mac ...[+++]

I have remarked publicly and have been quoted in a number of media publications over the last few days that I had hoped, and certainly the government had hoped, after the break week it is always called a break week but it is really not a break for members of Parliament from any of the four parties because it does allow us one week to get back in touch with our constituents on issues that are important to them and sometimes it allows us to refocus away from the day to day machinations of what goes on in the chamber and in Parliament we would have started out what is the final session before the longer summer break in a better light than w ...[+++]


Monsieur le Président, j’aimerais que vous attiriez l’attention de la Commission sur cette question, et que vous demandiez qu’une déclaration soit émise avant la pause estivale en ce qui concerne la mise en œuvre des mesures de prévention des incendies de forêts dans les États membres.

Mr President, I should like to ask you bring this matter to the attention of the Commission, and request that before the summer recess a statement be made in relation to the implementation of forest fire prevention measures in the Member States.


Il y a une raison pratique à cela : la convention prendra fin probablement en juin 2003, et si nous ne voulons pas une interruption de plus de trois mois avant le début de la conférence intergouvernementale, celui-ci ne peut pas avoir lieu en décembre, mais bien après la pause estivale.

There is a practical reason for this. The Convention will very probably end in June 2003 and if we do not want to have more than three months’ break before the Intergovernmental Conference starts, it cannot be in December, but must be after the summer recess.


Je remercie le Parlement pour les amendements déposés dès avant la pause estivale.

I am very grateful to you in this Parliament for the amendments you have proposed even before the summer recess.


Le Conseil "Transport" du 17 juin a souhaité que cela soit fait avant la pause estivale.

The Transport Council of 17 June asked for this to be done before the summer break.


L'honorable Daniel Lang : Honorables sénateurs, j'aimerais demander votre aide au cours de la pause estivale qui vient. Je vous prierais de solliciter l'appui des députés de votre région à l'égard du projet de loi C-391, qui vise à abroger le registre des armes d'épaule.

Hon. Daniel Lang: Honourable senators, I rise today to ask for your help during the upcoming summer break to solicit the support of members of Parliament from your region to support Bill C-391 to repeal the long-gun registry.




Anderen hebben gezocht naar : pour la pause     pause estivale     pause estivale j'aimerais     après la pause     avant la pause     honorables sénateurs j'aimerais     semaine de pause     longue pause estivale     pause     j’aimerais     mais     remercie     pause estivale j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pause estivale j'aimerais ->

Date index: 2021-09-14
w