Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Paul Forseth Puis-je vous poser une question?
M. Paul Szabo Puis-je lui poser une question?

Traduction de «paul tellier puis-je » (Français → Anglais) :

M. Paul Tellier: Si je comprends bien ce que vous dites ou si je comprends le sens de votre question, monsieur Keyes, vous voulez savoir si nous serions prêts à accepter d'autres trains de voyageurs sur nos voies et donc à réduire notre capacité d'acheminement des trains de marchandises si le gouvernement se montrait disposé à nous indemniser pour les pertes de revenus.

Mr. Paul Tellier: If I understand what you're suggesting, or if I understand the meaning of your question, Mr. Keyes, you're asking if we would be ready to get additional trains on our track and therefore reduce our capacity to move freight trains if the government was ready to compensate us for the loss of revenues.


M. Paul Forseth: Puis-je vous poser une question?

Mr. Paul Forseth: Can I ask you this?


M. Paul Szabo: Puis-je lui poser une question?

Mr. Paul Szabo: Can I ask him a question?


Vous avez parlé des commentaires faits par M. Paul Tellier. Si je me souviens bien, il a prétendu que l'adoption du dollar américain était inévitable, que c'était dans l'ordre des choses.

As I recall, he claimed that the adoption of the U.S. dollar was inevitable.


Paul Bremer, le premier administrateur de l’Iraq, avait déclaré qu’il y aurait tout d’abord un moratoire sur la peine de mort, puis la reconnaissance de la Cour pénale internationale.

Paul Bremer, the first Iraqi administrator, once said that first of all there would be a moratorium on the death penalty and then recognition of the International Criminal Court.


- (EN) En vertu de l'article 19, paragraphe 4, puis-je vous demander d'intervenir personnellement auprès des autorités grecques au nom des citoyens de ma circonscription Paul et Lesley Coppin de Mildenhall, et Anna Skinner de Epping, en faveur de son frère Anthony Adamiak, ainsi qu'au nom des autres citoyens européens actuellement emprisonnés en Grèce pour repérage d'avions.

– Under Rule 19(4), may I ask you to personally intervene with the Greek authorities on behalf of my constituents Paul and Lesley Coppin of Mildenhall, and Anna Skinner of Epping, in relation to her brother Anthony Adamiak, and on behalf of the other Europeans who are currently in jail in Greece for plane spotting.


Et puis, je suis quand même - Paul Lannoye l'a dit - je suis attristé quand j'entends parler de politique étrangère, quand j'entends dire qu'on met le paquet sur l'armement, la défense, et que l'on ne dit pas un mot sur la prévention des conflits.

And then I must say that, as Paul Lannoye said, I am saddened when I hear people discussing foreign policy and sparing no expense on arms and defence without even mentioning conflict prevention.


M. Paul Tellier: Puis-je ajouter quelques précisions, monsieur le président?

Mr. Paul Tellier: May I explain something, Mr. Chairman?




D'autres ont cherché : paul     paul forseth puis-je     paul szabo puis-je     m paul     paul tellier     puis     circonscription paul     paragraphe 4 puis-je     même paul     paul tellier puis-je     paul tellier puis-je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paul tellier puis-je ->

Date index: 2025-04-04
w