Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de Bragg-Paul
Chef de district forestier
Cheffe de district forestière
Commission d'aménagement de district
Commission de district d'aménagement
District
District métropolitain
District non métropolitain
Décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul
Déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul
FSP
Faire un trou pour en boucher un autre
Filles de Saint Paul
Forestier
Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul
La St. Paul and District Hospital Foundation
Paul jones
Pieuse Société des Filles de Saint Paul
Prendre à Pierre pour donner à Paul
Respirateur de Bragg-Paul
Responsable forestier
Réaction de Deicher-Hanganatiu
Réaction de Paul et Bunnell
Réaction de Paul-Bunnel-Davidsohn
St. Paul District Crisis Association

Traduction de «paul and district » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
St. Paul District Crisis Association

St. Paul and District Crisis Association


prendre à Pierre pour donner à Paul [ décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul | déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul | faire un trou pour en boucher un autre ]

rob Peter to pay Paul


Pieuse Société des Filles de Saint Paul [ FSP | Filles de Saint Paul | Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul ]

Pious Society of the Daughters of St Paul [ DSP | Daughters of St Paul ]


appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator


district | district métropolitain | district non métropolitain

district | metropolitan district | non-metropolitan district


réaction de Paul, Bunnell et Davidsohn | réaction de Paul et Bunnell | réaction de Deicher-Hanganatiu

Davidsohn differential


commission d'aménagement de district | commission de district d'aménagement

district planning commission


chef de district forestier | cheffe de district forestière | forestier | responsable forestier

forest manager | foresters | forester | forestry manager




réaction de Paul-Bunnel-Davidsohn

Paul-Bunnel-Davidsohn test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La St. Paul and District Hospital Foundation

St. Paul and District Hospital Foundation


J'aimerais remercier sincèrement la St. Paul and District Hospital Foundation et tous ses bénévoles. Merci au Dr Albert Harmse pour son leadership ainsi qu'à la ville de St. Paul pour le soutien qu'elle accorde à cette importante activité de financement — qui contribuera à sauver des vies dans notre communauté — et pour sa collaboration visant à offrir les meilleurs soins de santé possible dans les milieux ruraux de l'Alberta.

I would like to extend my sincere gratitude to the St. Paul and District Hospital Foundation and all its volunteers, including Dr. Albert Harmse for his leadership in this role, as well as the community of St. Paul for supporting this important fundraiser that will help to save lives in our community and for partnering to bring the best health care possible to rural Alberta.


Monsieur le Président, samedi dernier, j'ai eu l'honneur d'assister à la quatrième activité de financement annuelle de la St. Paul and District Hospital Foundation, qui s'est tenue dans ma circonscription.

Mr. Speaker, this past Saturday I had the honour of attending the fourth annual St. Paul and District Hospital Foundation fundraiser in my riding.


(iv) en Alberta, les villes de Calgary, Drumheller et Edmonton, les comtés de Athabasca, Barrhead, Beaver, Birch Hills, Brazeau, Camrose, Clear Hills, Clearwater, Flagstaff, Grande Prairie, Kneehill, Lac La Biche, Lacombe, Lac Ste. Anne, Lamont, Leduc, Minburn, Mountain View, Northern Sunrise, Paintearth, Parkland, Ponoka, Red Deer, Rocky View, Saddle Hills, Smoky Lake, St. Paul, Starland, Stettler, Strathcona, Sturgeon, Thorild, Two Hills, Vermilion River, Westlock, Wetaskiwin, Wheatland, Woodlands et Yellowhead, le ...[+++]

(iv) in Alberta, the Cities of Calgary and Edmonton, the Counties of Athabasca, Barrhead, Beaver, Birch Hills, Brazeau, Camrose, Clear Hills, Clearwater, Flagstaff, Grande Prairie, Kneehill, Lac La Biche, Lacombe, Lac Ste. Anne, Lamont, Leduc, Minburn, Mountain View, Northern Sunrise, Paintearth, Parkland, Ponoka, Red Deer, Rocky View, Saddle Hills, Smoky Lake, St. Paul, Starland, Stettler, Strathcona, Sturgeon, Thorhild, Two Hills, Vermilion River, Westlock, Wetaskiwin, Wheatland, Woodlands and Yellowhead, Improvement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
KESSEN Bourgmestre de Hulst M. J.C. TERLOUW Gouverneur de la Province de Gelderland M. D.H. KOK Député de la Province d'Utrecht M. E. van THIJN Bourgmestre d'Amsterdam Mme J.G. KRAAIJEVELD-WOUTERS Bourgmestre de Hilversum M. B.G. WESTERINK Echevin de Groningen M. J. LAAN Bourgmestre de Nieuwegein M. J.C.J. LAMMERS Gouverneur de la Province de Flevoland Mme M.L. de MEIJER Député de la Province de Groningen M. L.J.J van NISTELROOIJ Député de la Province de Noord-Brabant PORTUGAL Membres M. João Bosco MOTA AMARAL Président du Gouvernement de la Région autonome des Azores M. Alberto João C.GONÇALVES JARDIM Président du Gouvernement de la Région autonome de Madère M. Fernando GOMES Maire de Porto M. Joaquim BARBOSA FERREIRA COUTO Maire de Santo Tirso M ...[+++]

KESSEN Mayor of Hulst Mr J.C. TERLOUW Provincial Governor of Gelderland Mr D.H. KOK Member of Parliament for Utrecht Province Mr E. van THIJN Mayor of Amsterdam Mrs J.G. KRAAIJEVELD-WOUTERS Mayor of Hilversum Mr B.G. WESTERINK Alderman of Groningen Mr J. LAAN Mayor of Nieuwegein Mr J.C.J. LAMMERS Provincial Governor of Flevoland Mrs M.L. de MEIJER Member of Parliament for Groningen Province Mr L.J.J. van NISTELROOIJ Member of Parliament for Noord- Brabant Province PORTUGAL Members Mr João Bosco MOTA AMARAL Head of the Government of the Autonomous Region of the Azores Mr Alberto João C. GONÇALVES JARDIM Head of the Government of the Autonomous Region of Madeira Mr Fernando GOMES Mayor of Oporto Mr Joaquim BARBOSA FERREIRA COUTO Mayor of Santo Tirso M ...[+++]


w