Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patrimoine canadien sera-t-elle " (Frans → Engels) :

Elle sera l'occasion d'associer des citoyens de tous horizons, en particulier des enfants et des jeunes, à des événements et à des projets mettant en exergue le patrimoine européen et les valeurs européennes, contribuant ainsi à renforcer le sentiment d'appartenance à une grande famille européenne.

It will be an opportunity to involve citizens from all backgrounds, in particular children and young people, in events and projects emphasising Europe's heritage and values, helping to strengthen a sense of belonging to a European family.


Des manifestations seront organisées à travers toute l'Europe, ainsi que des campagnes d'information, d'éducation et de sensibilisation. Elle sera aussi l'occasion de chercher des réponses aux défis posés par la diminution des budgets publics de la culture, une participation déclinante aux activités culturelles traditionnelles, les pressions environnementales sur les sites du patrimoine, l'évolution des chaînes de valeur et la transformation numérique.

It will provide an opportunity to seek answers to the challenges of decreasing public budgets in culture, declining participation in traditional cultural activities, environmental pressures on heritage sites, evolving value chains and digital transformation.


37. souligne que la diversité vivante des langues et un multilinguisme croissant forment le socle culturel déterminant d'un marché unique numérique européen; ajoute que soutenir la diversité linguistique par des moyens numériques, la rendre plus accessible et la garantir en promouvant les compétences nécessaires sera une condition essentielle pour qu'un marché unique numérique se développe durablement dans la société; attend de la Commission qu'elle s'attache davantage à développer une interaction fructueuse avec le multilinguisme, pour que la base technologique d'un soutien actif et d'une utilisation productive de la diversité linguistique européenne soit mise en application plus rapidement dans l'éducation, le cinéma, le ...[+++]

37. Stresses that the living diversity of languages and growing multilingualism form a crucial cultural basis of the European Digital Single Market; takes the view that digitally supporting linguistic diversity, increasing its accessibility and promoting and securing the relevant skills will be an essential precondition for enabling a DSM to develop in a socially sustainable way; expects, in terms of a productive handling of multilingualism, that the Commission steps up its efforts towards a productive interaction with multilingualism, so as to permit speedier implementation of the technological basis for the active support and product ...[+++]


Si les autorités chinoises sont sérieuses, avant de nous convaincre que tout ira bien, elles doivent persuader la population autochtone du Turkestan oriental que leur patrimoine culturel sera vraiment respecté, et que la langue ouïghoure sera enseignée à l’école sur un pied d’égalité avec la langue chinoise.

If the Chinese authorities are serious about convincing us that all will be well, they have to first of all convince the native population of East Turkestan that their cultural heritage really will be respected and that the Uyghur language will be taught in schools on an equal level with the Chinese language.


Elle souhaiterait aussi participer au label du patrimoine culturel européen, ce qui ne sera possible que si elle participe à ce programme.

It is also interested in participating in the cultural heritage labelling scheme, something it can only do if it participates in this programme.


On ne sait pas clairement comment seront déterminés les contenus culturels et scientifiques qui seront inclus dans Europeana ni par qui ou comment elle sera administrée; ces questions sont importantes pour évaluer la mesure dans laquelle elle offrira une représentation correcte de la diversité du patrimoine culturel européen.

It is not clear how it will be determined what cultural and scientific content will be included in Europeana or by whom, nor how it will be administered; these issues are important in assessing the extent to which it will ensure proper representation of the diversity of Europe’s cultural heritage.


La bibliothèque numérique européenne Europeana sera lancée en novembre 2008 et elle illustrera le potentiel d'un point d’accès commun au patrimoine culturel diffus de l’Europe.

Europeana , the European digital library, will be launched in November 2008 and will show the potential of a common access point to Europe’s distributed cultural heritage.


La bibliothèque numérique européenne Europeana sera lancée en novembre 2008 et elle illustrera le potentiel d'un point d’accès commun au patrimoine culturel diffus de l’Europe.

Europeana , the European digital library, will be launched in November 2008 and will show the potential of a common access point to Europe’s distributed cultural heritage.


Comment la fonction qu'exercera la ministre du Patrimoine canadien sera-t-elle financée?

How will the function that is to be exercised by the Minister of Canadian Heritage be financed?


Au lieu d’être toujours à la traîne des États-Unis, à Seattle, au Kosovo, en Irak, peut-être l’Europe de Bruxelles pourrait-elle suggérer, au-delà des organisations internationales de pêche qui existent dans l’Atlantique nord, dans le Pacifique, au-delà de la réglementation des thonidés, de la morue ou d’autres choses, que l’Europe prenne l’initiative d’une conférence mondiale de la pêche, une sorte de Montego Bay de la ressource halieutique et alors, entre Péruviens, Japonais, Canadiens, Russes, Européens, on pourrait gérer scientifi ...[+++]

Instead of always following behind the United States, in Seattle, in Kosovo, in Iraq, perhaps the Europe of Brussels could suggest, over and above the international fishing organisations that exist in the North Atlantic, in the Pacific, over and above the regulation of tuna, cod or other things, that Europe should take the initiative and organise an international conference on fishing, a kind of Montego Bay of the fisheries resources which would be held between Peruvians, Japanese, Canadians, Russians, Europeans, and we could manage the fisheries resources scientifically as an asset common to humanity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patrimoine canadien sera-t-elle ->

Date index: 2022-06-10
w