Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passées si nous avions agi différemment » (Français → Anglais) :

Si nous avions agi différemment, toutefois, nous ne nous serions peut-être pas trouvés dans une situation où non seulement nous avions le droit d'intervenir mais nous en avions le devoir, pour les raisons que j'ai déjà évoquées.

Had we acted differently, though, we may not have arrived at the position where there was not only a right but a duty to intervene for reasons that I mentioned.


Je ne cherche pas à blâmer la science, mais je crois que nous aurions peut-être agi différemment si nous avions su ce que nous savons aujourd'hui.

I am not blaming that on lack of science, but I feel there would be a view that we might have done things differently had we known what we know now.


Je ne connais pas moi-même la réponse à cette question et nous ne sommes certainement pas en mesure de dire que les choses se seraient mieux passées si nous avions agi différemment, mais c'est une question que nous devons au moins avoir le droit de poser.

I do not myself know the answer to that question, and we are certainly not in a position to say that things would have worked out better if we had acted differently, but it is a question that we must at least be allowed to ask.


À mesure que se déroulait le débat, j’ai réalisé à quel point nous manquions réellement de courage en Europe, à quel point nous avions agi stupidement par le passé, et que nous avions laissé de nombreuses questions en suspens concernant ce continent.

As I followed the debate, I thought about how faint-hearted we really are in Europe, how stupidly we have acted in the past, and how many questions we have left open for this continent.


Si nous avions agi de la sorte à l'occasion de gouvernements minoritaires précédents, nous n'aurions pas le programme de soins de santé dont nous sommes fiers aujourd'hui.

If our party had played chicken in earlier minority governments, we would not have the health care program that we celebrate today.


Il s’agit donc d’un dossier délicat, mais pouvons-nous vraiment affirmer que nous aurions voulu ou espéré que la Commission ait agi différemment?

This is a sensitive issue, but can we really claim that we would have wanted or expected the Commission to act in a different way?


Il s’agit donc d’un dossier délicat, mais pouvons-nous vraiment affirmer que nous aurions voulu ou espéré que la Commission ait agi différemment?

This is a sensitive issue, but can we really claim that we would have wanted or expected the Commission to act in a different way?


C’est pourquoi je vous dis que, si nous avions agi plus tôt, l’ETA serait aujourd’hui de l’histoire ancienne.

This is why I say that, if we had acted previously, ETA would today be a thing of the past.


Absolument, mais si nous avions agi de la sorte, nous n'aurions pas tenu compte des voeux et des besoins clairement exprimés par les Canadiens.

Absolutely, but we would have been ignoring the clear wishes and needs of Canadian citizens.


Si nous déclarions un siège vacant, que le premier ministre recommandait le nom d'une autre personne au Gouverneur général pour combler ce siège et que les tribunaux jugeaient ensuite que nous avions agi de façon inconstitutionnelle, toutes ces actions seraient annulées, n'est-ce pas?

If we purport to declare a seat vacant, and supposing that the Prime Minister recommends the name of another person to the Governor General to fill that supposedly vacant seat and the courts find it unconstitutional, all of those actions would have been nullified, would they not?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passées si nous avions agi différemment ->

Date index: 2023-04-19
w