Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de développement
Avion de mise au point
Avion de présérie
Envoi point à point par avion-camion
Mécanicien d'avions de mise au point
Mécanicien d'aéronefs de présérie
Mécanicienne d'avions de mise au point
Mécanicienne d'aéronefs de présérie
Points relatifs à l'utilisation de l'avion

Vertaling van "point nous avions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envoi point à point par avion-camion

point-to-point air and truck shipment


mécanicien d'aéronefs de présérie [ mécanicienne d'aéronefs de présérie | mécanicien d'avions de mise au point | mécanicienne d'avions de mise au point ]

development mechanic


avion de présérie [ avion de développement | avion de mise au point ]

development aircraft [ pre-production aircraft | pre-mass-production aircraft | pre-series model | debugging test-bed aircraft ]


points relatifs à l'utilisation de l'avion

aeroplane operating matters


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 1999, nous avons créé dans cette province un Réseau provincial d'adaptation scolaire parce que nous savions à quel point nous avions besoin de spécialistes et de professionnels pour desservir notre population.

Since 1999, we have built in this province a network called the Réseau provincial d'adaptation scolaire (Provincial School Adjustment Network), because we were aware of the great need for experts and professionals for francophones.


Monsieur le Président, comme nous l'avons indiqué, le Canada participe à un programme en vue de mettre au point des avions de combat interarmées.

Mr. Speaker, as indicated, Canada is a partner in a joint strike fighter program developing an aircraft.


La crise a rappelé à quel point nous avions besoin d'informations claires et fiables.

The crisis has been a rude reminder of just how much we really need clear and reliable information.


Monsieur le Président, au cours des mois qu’a duré l’étude au comité, de nombreux témoins nous ont dit à quel point nous avions laissé tomber les femmes à divers égards au Canada.

Mr. Speaker, we have heard from so many witnesses over the course of months on this committee about how we have been failing women in Canada at various levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mesure que se déroulait le débat, j’ai réalisé à quel point nous manquions réellement de courage en Europe, à quel point nous avions agi stupidement par le passé, et que nous avions laissé de nombreuses questions en suspens concernant ce continent.

As I followed the debate, I thought about how faint-hearted we really are in Europe, how stupidly we have acted in the past, and how many questions we have left open for this continent.


Ne pas parvenir à remplir les objectifs de Lisbonne et de Stockholm en matière d'emploi prouve à quel point nous avions raison de dire qu'ils avaient été conçus non pour s'attaquer au chômage mais pour intensifier l'attaque menée contre les droits des travailleurs et concéder de nouveaux privilèges aux grandes entreprises.

The failure to achieve the Lisbon and Stockholm targets on employment proves how right we were when we said that they were designed, not to deal with unemployment, but to step up the attack on workers’ rights and grant big business new privileges.


Le 11 septembre nous a montré que nous avions encore, dans le domaine de la sécurité, un certain nombre de points importants à régler. Nous devons veiller à assurer la sécurité en matière d’approvisionnement énergétique avec les programmes Synergy, Energy, Altener.

That we still have matters outstanding as regards a secure future was shown to us by 11 September. We must see to it that we press on with security of energy supply by means of the Synergy, Energy, and Altener programmes.


Nous nous étions en effet principalement concentrés sur l'évaluation intermédiaire de Tampere, les décisions et les recommandations faites alors, ainsi que sur les quatre priorités que nous avions choisies dans le cadre de la présidence, à savoir la transformation de Pro-Eurojust en Eurojust, la lutte contre la traite des êtres humains - tant à travers l'uniformisation des lois que du point de vue opérationnel sur le terrain, la lutte contre la disparition d'enfants et, la ...[+++]

We had focused primarily on the interim evaluation of Tampere, of the decisions and recommendations made there, and on the four priorities which we had chosen for our presidency, namely the conversion from pro-Eurojust to Eurojust; the fight against trafficking in human beings, not only by standardising the laws but also operationally in the field; the fight against the disappearance of children; and last but not least, the freezing of assets.


J'ai réservé un billet d'avion pour vendredi, et je suis prêt pour une longue soirée de jeudi, avec l’espoir qu'en fin de compte nous arriverons à mettre au point un budget qui nous satisfait tous, afin de pouvoir rendre justice aux contribuables de l'Union européenne, aux citoyens que nous représentons, mais également à tous ceux qui sont dans le besoin, particulièrement dans les zones MEDA, en Serbie, et dans les Balkans occidentaux.

My flight is booked for Friday, so I am ready for a long night on Thursday, but I hope that at the end of all this we can get a budget we are all satisfied with, so we can do justice to the tax-payers of the European Union, to the people we represent, but also to those in need, especially in the MEDA areas, especially in Serbia and especially in the western Balkans.


L'appui populaire dont jouit notre gouvernement après ces 24 premiers mois d'activité démontre bien à quel point nous avions su identifier les véritables besoins de la population.

The popular support our government has enjoyed in these past 24 months demonstrates clearly our ability to identify the public's real needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point nous avions ->

Date index: 2021-12-26
w