Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans le vent
De toute dernière main
Diplômé récent dans le besoin
Diplômé récent très nécessiteux
Filtre passe-bande très sélectif
Très récent

Vertaling van "passé très récent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
très récent [ de toute dernière main | dans le vent ]

up-to-date


diplômé récent dans le besoin [ diplômé récent très nécessiteux ]

high-need recent graduate


filtre passe-bande très sélectif

sharply tuned bandpass filter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette analyse n'a pas encore été mise à jour, mais il est très clair que jusqu'ici, du moins jusqu'à un passé très récent, les processus suivis par le MPO, d'un côté, et Environnement Canada ainsi que Parcs Canada de l'autre, pour appuyer les décisions relatives à l'inscription sur la liste étaient différents.

This analysis has yet to be updated, but it's very clear that hitherto, at least up until the fairly recent past, there were different processes being followed by DFO on the one hand and Environment Canada and Parks Canada on the other to support listing decisions.


Ce qu'on reproche au premier ministre actuel, c'est qu'il accepte dans sa cour — pas dans sa cour arrière, mais dans son entourage immédiat — certaines personnes qui pourraient avoir des liens avec le lobbying ou avec des firmes avec lesquelles ils ont fait du lobbying dans un passé très récent.

Where we are critical of the current Prime Minister is that he allows into his immediate entourage certain people who may have links with lobbying or with firms which they have lobbied in the very recent past.


Les conséquences de l'ouverture non régulée des marchés dans un passé très récent doit servir de base de réflexion pour la définition des relations commerciales que l'Union européenne entend développer avec ses partenaires commerciaux.

The consequences of an unregulated opening of the markets in the very recent past should make us think twice before determining what trade relations the EU should develop with its commercial partners.


Jusqu’à un passé très récent, la voix sur protocole Internet était essentiellement un phénomène de niche (comme l’étaient le courrier électronique et l’internet il y a une dizaine d’années), mais actuellement, il a atteint les marchés grand public et les entreprises.

Until recently, VoIP was essentially a niche phenomenon (similarly to email and the internet a decade ago), but it now has hit the mainstream consumer and business markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces difficultés sont très récentes, mais je peux dire que, à chaque fois que des accords conclus par l’Union européenne avec des pays tiers engendrent des problèmes ou des difficultés, lorsqu’ils ne produisent pas les résultats désirés ou lorsqu’ils produisent les mauvais résultats, la Commission, éventuellement avec le Conseil, doit enquêter sur ce qui se passe et, le cas échéant, procéder aux changements nécessaires.

Such difficulties are very recent but I can say that, whenever agreements concluded by the European Union with third countries result in problems or difficulties, when they do not produce the desired results or when they produce the wrong results, the Commission, possibly in cooperation with the Council, must look into what is happening and, if applicable, make the necessary changes.


Le rapport de M. Markov tend à dresser un tableau très positif, en se référant bien sûr principalement aux dernières années, chose à de nombreux égards compréhensible, mais par le passé, même récent - crise russe, etc.

The Markov report paints a very positive picture, particularly, of course, since it refers to the last few years.


Le rapport de M. Markov tend à dresser un tableau très positif, en se référant bien sûr principalement aux dernières années, chose à de nombreux égards compréhensible, mais par le passé, même récent - crise russe, etc.

The Markov report paints a very positive picture, particularly, of course, since it refers to the last few years.


La communauté internationale doit prendre acte du passé très récent et faire preuve d'imagination et d'ouverture pour ce qui est de la résolution d'éventuels conflits.

The international community must take note of the very recent past and be innovative and open so that potential conflicts can be resolved.


Je pense, en outre, que cette arrestation n'est pas un camouflet pour le peuple serbe, et yougoslave, mais une délivrance parce que cela permet, à ce peuple et à cette nation, qui ont un passé très honorable certes et souvent glorieux, mais aussi un passé récent extrêmement lourd, de tourner définitivement, aux yeux du monde entier, la page de ce passé récent extrêmement lourd.

Furthermore, I believe that his arrest is not a snub towards the people of Serbia and Yugoslavia. Instead it is a relief, because it enables this people, this nation, who certainly have a very honourable and often glorious history, as well as an extremely troubled recent past, to turn the page once and for all on this extremely troubled recent past, at a time when the whole world is watching.


Dans un passé très récent, un débat de ce genre a tourné autour de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié.

If one looks to the very near past, one such debate centred around the Immigration and Refugee Board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé très récent ->

Date index: 2021-10-25
w