Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passé serait vraiment " (Frans → Engels) :

Franchement, si l'on décidait que le Commandement maritime s'appellerait de nouveau Marine royale canadienne, je ne pense pas que ce serait vraiment un retour au passé.

Frankly, if it were decided that Maritime Command should again be called the Royal Canadian Navy, I do not think we would really be putting back the clock.


Il est vrai que cette politique doit encore porter ses fruits, mais un retour au passé serait vraiment une erreur.

Yes, that policy has yet to yield all the positive results expected, but to return to the past would really be wrong.


Il est vrai que cette politique doit encore porter ses fruits, mais un retour au passé serait vraiment une erreur.

Yes, that policy has yet to yield all the positive results expected, but to return to the past would really be wrong.


Il serait vraiment scandaleux que nous nous contentions d’attendre pour voir ce qui se passe en Égypte.

It would be really disgraceful if we were to simply wait to see what happens in Egypt.


Il serait vraiment rafraîchissant que les Canadiens et les parlementaires sachent ce qui se passe en Afghanistan maintenant que nous. Je regrette de devoir de nouveau interrompre la députée, mais je dois accorder la parole au secrétaire parlementaire.

It would be very refreshing to have Canadians and parliamentarians know what is going on in Afghanistan as we move from the current It is with regret that I must interrupt again and give the floor to the hon. parliamentary secretary.


Ils l'ont fait dans le passé et ils pourront le faire à nouveau à l'avenir, mais il serait vraiment extraordinaire de faire en sorte que dix dirigeants provinciaux réunis dans la même pièce réussissent à s'entendre sur le montant qu'on doit consacrer aux mêmes types de programmes d'infrastructure, provinciaux, municipaux, ruraux et urbains.

They have done so in the past and they will do so again in the future, but to get 10 provincial leaders in the same room to agree on the same rate of tax to be spent on the same types of infrastructure programs, provincial and municipal, rural and urban, would be an astounding accomplishment.


Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lorsque des violations des droits humains fondamentaux, et pas seulement des droits de l ...[+++]

I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything at all practical ever happens at all when violations of basic human rights, and not merely of women’s rights, occur.


Chaque fois que cela se passe, on dépêche quelqu'un, en général une personne ayant fait partie d'une administration précédente ou ayant été actif au cours d'une période révolue de nos relations transatlantiques, pour affirmer que les choses ont changé et qu'une telle initiative serait vraiment dommageable à la relation entre l'Europe et les États-Unis.

Every time it happens someone else is trooped out, usually from some previous administration or some ancient period in our transatlantic relations, to say that things have changed and this would really be damaging to the relationship between Europe and the United States.


Même si ces dispositifs coûtaient chacun 10 millions de dollars, ce serait vraiment peu comparativement à ce qui se passe dans le golfe.

Even if these things cost $10 million each, it seems like peanuts compared to what is happening in the Gulf.


Il pourrait s'agir d'une ou de plusieurs personnes ou d'un comité—comme par le passé—mais il serait vraiment utile d'avoir un champion de cette cause au sein du gouvernement pour mettre en évidence tous ces problèmes qui touchent l'ensemble de la population.

It could be an individual, several individuals or a committee—as it has been in the past—but it would be really nice to have a champion somewhere in government, and to have a high profile for these concerns that affect all Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé serait vraiment ->

Date index: 2024-01-27
w