Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passé et avons toujours apprécié » (Français → Anglais) :

Par le passé, nous avons toujours reçu ces informations pour les fonds structurels, mais pas cette année, et c’est une première.

We have always been given this information for the structural funds, but this year, for the first time, we have not received it.


Nous avons parfois travaillé ensemble, nous nous sommes parfois affronté, mais peu importe les circonstances, nous avons toujours apprécié la franchise et la grande disponibilité du député de Prince George—Peace River.

Therefore, maybe there is hope for us yet in Prince George—Peace River.


J'aimerais d'abord vous dire, monsieur Desautels, que par le passé, nous avons toujours beaucoup apprécié la rigueur de vos rapports et celle de ceux de Mme Fraser.

First, I'd like to tell you, Mr. Desautels, that, in the past, we have always appreciated the rigour of your reports and those of Ms. Fraser.


La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages industriels de la position dominante que nous occupions sur le plan scientifique.

The Commission considers RD policies as a priority as outlined in the Innovation Union flagship.[10] However, despite the fact that European research has been excellent and has been responsible for many new technologies used in industries worldwide, our past record has not always been so good when it comes to translating scientific leadership into industrial advantage.


La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages industriels de la position dominante que nous occupions sur le plan scientifique.

The Commission considers RD policies as a priority as outlined in the Innovation Union flagship.[10] However, despite the fact that European research has been excellent and has been responsible for many new technologies used in industries worldwide, our past record has not always been so good when it comes to translating scientific leadership into industrial advantage.


J’ajouterai que le rapport de M. MacCormick ainsi que l’expertise aimablement réalisée par notre secrétariat ont montré clairement que, par le passé, nous avons toujours pris ce genre de décisions dans des cas semblables.

I might add that Mr MacCormick’s report, as well as the opinion that our secretariat has been so kind as to draw up, clearly show that this is the decision we came to in the past.


Dans le passé, nous avons toujours suivi les Américains, avec cinq à dix années de retard.

In the past, we always followed the Americans, trailing them by five to ten years.


Dans le passé, nous avons toujours été convaincus que les exigences nationales avaient été respectées".

We have always been satisfied in the past that the national requirements have been met”.


Je voudrais saisir l’occasion de ce débat pour dire que, même si nous avons eu parfois des échanges assez sévères, nous avons toujours apprécié le talent, le sérieux et le caractère très ouvert et sympathique de la collaboration que nous avons eue avec M. Liikanen.

I would like to take the opportunity this debate has given to me to say that although our exchanges have sometimes been rather harsh, we have always appreciated the talent, seriousness and the extremely open and cordial nature which have characterised the way we have worked together.


Nous avons déjà participé dans le passé et avons toujours apprécié l'écoute que nous avons reçue de la part des membres du comité et la réaction à nos préoccupations.

We have participated in the past and have always appreciated the hearing we have received from the committee and the response to our concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé et avons toujours apprécié ->

Date index: 2021-07-31
w