Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passion des questions dont nous discutons justement " (Frans → Engels) :

Juste au-dessus, on dit qu'on s'attendrait à ce que les organisations qui fournissent des listes d'envoi, ce dont nous discutons justement en ce moment, obtiennent le consentement des personnes concernées avant de communiquer des renseignements personnels à d'autres organisations.

The section just above that also stresses in the case of mailing lists, which is what I was just talking about, organizations providing the list should be expected to obtain consent before disclosing the list of personal information to other organizations.


Le sénateur Patterson : J'ai été surpris d'apprendre que le ministre a nommé un représentant spécial pour s'occuper justement de la question dont nous discutons ce soir.

Senator Patterson: I was intrigued to learn that there was a special representative appointed by the minister to tackle this very same issue that we are discussing tonight.


Je veux intervenir là-dessus parce que j'ai en tête un projet de recherche précis, mais je veux d'abord faire une observation générale, à savoir que ces questions dont nous discutons au comité et que MM. Weiner et Lauzière ont soulevées sont justement les questions fondamentales qui font l'objet de la recherche en sciences sociales, et c'est précisément pourquoi nous avons besoin de cette recherche.

I wanted to come in on this because of a particular research project I have in mind, but I want to make the general remark that these issues that are under debate here in the committee and that Mr. Weiner and Monsieur Lauzière have been addressing are the very issues, the very substance, of social science research and are the very reason we need it.


À un récent congrès du Parti conservateur, il a parlé avec passion des questions dont nous discutons justement aujourd'hui.

At a recent Conservative Party convention he spoke passionately about these very issues facing us today.


À cet effet, je soumettrai plusieurs questions au commissaire Almunia sur les questions dont nous discutons ce soir.

To that effect, I will be submitting some questions to Commissioner Almunia on the issues that we are talking about tonight.


Dans la question dont nous discutons aujourd’hui, il est important de lire ce qui est dit à la fin de la question.

In the question we are discussing, today, it is important to read what is said at the very end of the question.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la question que nous discutons aujourd’hui a été examinée en détail à plus d’une reprise, si je puis dire, par la commission des affaires juridiques, que j’ai l’honneur de présider. Cette commission m’a demandé, par le biais de cette question, d’ouvrir un débat et d’échanger les avis avec la Commission.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, the issue that we are discussing tonight has been examined in detail, on more than one occasion I may say, by the Committee on Legal Affairs, which I have the honour to chair, and that Committee has asked me, through this question, to open a discussi ...[+++]


Je suis persuadé que ce n'est pas la dernière fois que nous débattons de manière posée de ces questions difficiles, de manière posée, mais avec une passion que j'espère voir parfois contenue dans son expression rhétorique par la gravité et l'importance des questions que nous discutons.

I am sure this will not be the last occasion on which we debate soberly these difficult issues, soberly but with a passion which I hope will be sometimes constrained in its rhetorical expression by the grave and serious issues that we are discussing.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier du fond du cœur M. Costa Neves pour la compréhension dont il a fait preuve, car il a traité les questions dont nous discutons ici avec grand soin et avec intérêt.

– (DE) Mr President, at the very outset, I wish to thank Mr Costa Neves for being so understanding, as he has worked on the questions we are discussing with really great care and interest.


Sur la question dont nous discutons aujourd'hui, soit la question primordiale du système d'éducation des Premières Nations, celles-ci nous ont déjà indiqué quelle orientation elles voulaient prendre et quelles étaient leurs priorités.

On the very issue we are discussing today, on the critical issue of education for first nations, first nations have told us the direction they want to take and their priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passion des questions dont nous discutons justement ->

Date index: 2021-07-18
w