(2) La présente directive constitue un instrument essentiel à l'achèvement du marché intérieur, tel que planifié, sous la forme d'un échéancier, dans deux communications de la Commission: plan d'action concernant le capital-investissement et mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers - plan d'action . Elle vise à garantir aux entreprises, notamment aux petites et moyennes entreprises (PME) et aux start-ups, un accès aussi large que possible au capital-investissement dans toute l'Union européenne, au moyen d'un "passeport unique" destiné aux émetteurs de valeurs mobilières.
(2) This Directive constitutes an instrument essential to the achievement of the internal market as set out in a timetable form in the Communication from the Commission - Risk Capital Action Plan and the Communication from the Commission – Implementing the framework for financial market: action Plan facilitating the widest possible access to investment capital on an EU-wide basis, including for small and medium size enterprises (SMEs) and start ups, by means of a "single passport" for issuers.