Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passe une année ou moins dans un ministère aussi vaste " (Frans → Engels) :

Ce sont de bonnes personnes, et je m'entends d'ailleurs très bien avec le ministre actuel (1625) Toutefois, il est légitime de se demander ce qu'un ministre peut faire lorsqu'il passe une année ou moins dans un ministère aussi vaste que le ministère des Pêches et des Océans.

I am sure they are very good people and I get along very well with the present minister (1625) However, one wonders how much any minister can do when he, or maybe eventually she, will have a year or less in a department as broad as the Department of Fisheries and Oceans.


Après avoir travaillé avec les militaires du ministère de la Défense pendant de nombreuses années et après avoir été dans mon domaine actuel non pas pendant de nombreuses années, mais pendant une décennie, plus ou moins, je dois vous dire que je n'ai jamais rien vu aller aussi vite ...[+++]le rapport de votre comité, qui est passé du Cabinet au Parlement et à la réalité.

Having worked with DND in uniform for many years and having been in this business for, not many years, but a decade or so, I have to tell you I have never seen anything move as quickly as your committee report moved to the cabinet, to Parliament, and to the happening.


(Le document est déposé) Question n 374 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les anciens combattants, les membres des Forces canadiennes (FC) et leurs besoins de santé mentale: a) quelles sont les 31 recommandations concernant le trouble de stress post-traumatique (TSPT) qui ont été faites en 2002 par l’Ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes, M. André Marin, en indiquant, pour chaque recommandatio ...[+++]

(Return tabled) Question No. 374 Ms. Kirsty Duncan: With respect to veterans, Canadian Forces (CF) members and their mental health needs: (a) what are the 31 recommendations regarding post-traumatic stress disorder (PTSD) made in 2002 by the Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, Mr. André Marin, listing for each recommendation (i) whether it is unfulfilled, partly fulfilled, or completed, (ii) any action taken to date; (b) what are the nine highlighted recommendations in the second follow-up report, made in 2008 by the ...[+++]


Évidemment, pour avoir passé de nombreuses années en Russie, et aussi en tant que membre de la délégation pour les relations avec la Russie, je suis bien conscient des complications en matière de visas et je crois donc que simplifier au moins une parti ...[+++]

Naturally, as someone who has spent many years in Russia and as a member of the Delegation for relations with Russia, I am well aware of the complications regarding visas and I therefore believe that simplifying at least part of the visa process is better than nothing.


Évidemment, pour avoir passé de nombreuses années en Russie, et aussi en tant que membre de la délégation pour les relations avec la Russie, je suis bien conscient des complications en matière de visas et je crois donc que simplifier au moins une parti ...[+++]

Naturally, as someone who has spent many years in Russia and as a member of the Delegation for relations with Russia, I am well aware of the complications regarding visas and I therefore believe that simplifying at least part of the visa process is better than nothing.


On sait que depuis quelques années, non seulement au Canada mais aussi dans une bonne partie du monde occidental, tous les gouvernements ont tendance à diminuer les impôts sur le revenu des particuliers et des entreprises, mais cherchent d'autres moyens, souvent moins visibles que l'impôt sur le revenu des p ...[+++]

As we know, in recent years, not only in Canada, but also in a large part of the western world, governments have had a tendency to reduce personal and corporate income taxes, while trying to find other means, which are often less visible than personal income taxes, to fund the activities and services provided by their various departments or agencies.


Il y a une vaste majorité qui est attentive aux intérêts et aux besoins de chacun des États membres, mais c’est une vaste majorité qui reconnaît la nécessité de démanteler progressivement, dans les prochaines années, ce régime de dérogation, le système des écopoints, et de tenter d’arriver à cet objectif en encourageant l’utilisation de véhicules de moins en moins polluants, ...[+++]

There is a large majority which is mindful of the interests and needs of each Member State, but it is a large majority which acknowledges the need to gradually dismantle, over the coming years, this derogation scheme, the ecopoints system, and try to meet this objective by encouraging the use of increasingly less polluting vehicles, but which also knows that we cannot expect all European hauliers to radically modify their motor vehicles in a few months.


Il y a une vaste majorité qui est attentive aux intérêts et aux besoins de chacun des États membres, mais c’est une vaste majorité qui reconnaît la nécessité de démanteler progressivement, dans les prochaines années, ce régime de dérogation, le système des écopoints, et de tenter d’arriver à cet objectif en encourageant l’utilisation de véhicules de moins en moins polluants, ...[+++]

There is a large majority which is mindful of the interests and needs of each Member State, but it is a large majority which acknowledges the need to gradually dismantle, over the coming years, this derogation scheme, the ecopoints system, and try to meet this objective by encouraging the use of increasingly less polluting vehicles, but which also knows that we cannot expect all European hauliers to radically modify their motor vehicles in a few months.


Ces décisions-cadres s'inscrivent dans la question bien plus vaste de la lutte contre l'immigration clandestine, qui passe par une politique d'immigration légale proactive, dans les termes qui ont été proposés par la Commission dans la communication de novembre de l'année dernière et aussi, ...[+++]

These framework decisions are part of the broader issue of the fight against illegal immigration, which involves a proactive policy of legal immigration under the terms proposed by the Commission in its communication issued last November. Of course, this also involves other complementary policies that the Commission intends to propose to the Council in May, specifically on the issue of a policy of return and of the conditions for sending citizens from third countries back to their country of origin.


A noter aussi quelques cas spectaculaires de ces dernières années : - la santé économique retrouvée de la sidérurgie européenne, qui, il est vrai a perdu 41 % de son emploi au cours des années '80 ; - le "boom" du secteur des constructions mécaniques en Europe, en raison de la modernisation à grande échelle du secteur traditionnel des machines au bénéfice d'équipements pour la production assistée par ordinateurs ou intégrant les ordinateurs; - l'industrie européen ...[+++]

- 2 - Remarkable developments during the past years have included: - the economic recovery of the European iron and steel industry, which had shed 41% of its personnel during the 1980s; - the large-scale replacement throughout the economy of traditional machinery by computer-aided and computer-integrated equipment, which has caused a boom for the European mechanical engineering sector; - the decline of energy consumption in EC industry by 10 % since 1973, while at the same time energy consumption in transport in ...[+++]


w