Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passation de marché devraient demeurer » (Français → Anglais) :

Grâce à une formation spécifique en matière de marchés publics et à des outils pratiques (guides), les procédures d'appels d'offres et de passation de marchés devraient pouvoir se dérouler conformément à la législation nationale adaptée aux normes de l’UE.

Training on specific procurement issues as well as practical tools (guides) are to warrant that tendering and contracting take place in accordance with national law harmonized according to EU standards.


Les règles en matière de passation de marchés devraient être fondées sur les dispositions de la directive 2004/18/CE.

Rules on procurement should be based on Directive 2004/18/EC.


Afin de rendre les procédures plus rapides et plus efficaces, les délais prévus pour la participation aux procédures de passation de marché devraient demeurer aussi courts que possible, sans entraver indûment l’accès des opérateurs économiques au sein du marché intérieur, et notamment des PME.

In order to make procedures faster and more efficient, time limits for participation in procurement procedures should be kept as short as possible without creating undue barriers to access for economic operators from across the internal market and in particular SMEs.


Les règles en matière de passation de marchés devraient être fondées sur les dispositions de la directive 2004/18/CE.

Rules on procurement should be based on Directive 2004/18/EC.


Les règles en matière de passation de marchés devraient être fondées sur les dispositions de la directive 2004/18/CE.

Rules on procurement should be based on Directive 2004/18/EC.


Les dispositifs de financement et de passation de marchés devraient être adaptés et simplifiés, contribuant, le cas échéant, à faciliter la coopération transfrontière, le transfert des connaissances et la concurrence au mérite, exploitant les synergies et réalisant une meilleure exploitation des ressources.

Funding and procurement schemes should be adapted and simplified, helping where appropriate to facilitate cross-border cooperation, knowledge transfer and merit-based competition, building on synergies and achieving grater value.


Les dispositifs de financement et de passation de marchés devraient être adaptés et simplifiés, contribuant, le cas échéant, à faciliter la coopération transfrontière, le transfert des connaissances et la concurrence au mérite, exploitant les synergies et réalisant une meilleure exploitation des ressources.

Funding and procurement schemes should be adapted and simplified, helping where appropriate to facilitate cross-border cooperation, knowledge transfer and merit-based competition, building on synergies and achieving grater value.


Les procédures électroniques de passation de marché devraient être particulièrement adaptées à la publication, à l'exploitation et, en dernier lieu, à la concrétisation de ces opportunités.

E-Procurement should be well suited to publicise, exploit and ultimately realise such opportunities.


Elle rappelle en outre que les choix opérés lors de la passation des marchés devraient avoir une incidence importante sur les coûts finaux.

Also, the choices made when the contracts are awarded are likely to have a significant impact on the final costs.


Grâce à une formation spécifique en matière de marchés publics et à des outils pratiques (guides), les procédures d'appels d'offres et de passation de marchés devraient pouvoir se dérouler conformément à la législation nationale adaptée aux normes de l’UE.

Training on specific procurement issues as well as practical tools (guides) are to warrant that tendering and contracting take place in accordance with national law harmonized according to EU standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passation de marché devraient demeurer ->

Date index: 2021-05-18
w