Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jugés controversés par les États-Unis

Traduction de «passagers étaient aussi bénéficiaires » (Français → Anglais) :

Elle permettait aux deux parties de bénéficier d'une présence soutenue dans ces régions éloignées et isolées, et les passagers étaient aussi bénéficiaires puisqu'ils avaient droit à la billetterie CP et à la diversité des produits tarifaires de Canadien.

The agreement allowed the two parties to maintain their presence in these isolated, remote communities. Passengers benefitted as well, because they could use CP ticketing and a variety of its fare products.


32. rappelle que la Cour des comptes a constaté dans son rapport annuel sur les FED concernant l'exercice 2010 que les paiements relatifs à l'appui budgétaire étaient affectés par un niveau élevé d'erreurs non quantifiables en 2010 (35 %), taux aussi élevé qu'en 2009, ce qui traduit la persistance d'un taux élevé d'erreurs dans ces paiements; note que pour répondre à ce problème, la Commission a renforcé ses dispositifs de formation et mis en place le manuel de gestion financière pour les bénéficiaires ...[+++]

32. Recalls that the Court of Auditors found in its Annual Report on the EDFs concerning the financial year 2010 that budget support payments were affected by a high frequency of non-quantifiable errors in 2010 - 35 %, as high as it was in 2009, showing persistently high levels of errors in budget support payments; notes that in order to address this issue the Commission strengthened its training provisions and introduced the Financial Management Toolkit for recipients of Union funds for external actions; calls upon the Commission to follow up the issue and to report whether these measures improve the situation;


32. rappelle que la Cour des comptes a constaté dans son rapport annuel sur les FED concernant l'exercice 2010 que les paiements relatifs à l'appui budgétaire étaient affectés par un niveau élevé d'erreurs non quantifiables en 2010 (35 %), taux aussi élevé qu'en 2009, ce qui traduit la persistance d'un taux élevé d'erreurs dans ces paiements, note que pour répondre à ce problème, la Commission a renforcé ses dispositifs de formation et mis en place le manuel de gestion financière destiné aux bénéficiaires ...[+++]

32. Recalls that the Court of Auditors found in its Annual Report on the EDFs concerning the financial year 2010 that budget support payments were affected by a high frequency of non-quantifiable errors in 2010 - 35 %, as high as it was in 2009, showing persistently high levels of errors in budget support payments; notes that in order to address this issue the Commission strengthened its training provisions and introduced the Financial Management Toolkit for recipients of Union funds for external actions; calls upon the Commission to follow up the issue and to report whether these measures improve the situation;


5. Les États membres peuvent décider que le présent article s'applique aussi aux autres parents proches qui vivaient au sein de la famille à la date du départ du pays d'origine et qui étaient alors entièrement ou principalement à la charge du bénéficiaire d'une protection internationale.

5. Member States may decide that this Article also applies to other close relatives who lived together as part of the family at the time of leaving the country of origin, and who were wholly or mainly dependent on the beneficiary of international protection at that time.


Grâce à ce règlement, les 70 millions de passagers européens utilisant l’autobus et l’autocar bénéficieront eux aussi d’une série de droits qui étaient jusqu’à présent sensiblement réduits ou presque inexistants par rapport à d’autres moyens de transport.

Through this regulation, Europe’s 70 million bus and coach passengers will also enjoy a range of rights that until now were much reduced or almost non-existent in comparison with other means of transport.


Il pourrait aussi y avoir des conséquences très désagréables si des renseignements personnels sur les passagers se rendant à certains endroits [jugés controversés par les États-Unis], notamment à Cuba, étaient communiqués au département de la Sécurité intérieure. Ces renseignements pourraient notamment être utilisés pour identifier les entreprises canadiennes qui font des affaires avec Cuba ou pour pénaliser les passagers qui se se ...[+++]

Disclosure of personal information to the Department of Homeland Security on passengers travelling to certain [controversial in the opinion of the United States] destinations, particularly Cuba, could lead to very unpleasant consequences[T]his information could be used to identify Canadian companies that do business with Cuba or penalize travellers who have visited Cuba by subsequently refusing them entry to the U.S.


De surcroît, il y a lieu de prendre en considération non seulement les compagnies aériennes et les passagers, mais aussi les autres bénéficiaires des mesures de sûreté prises dans les aéroports.

Furthermore, this provision should cover not only the airlines and passengers but also the other beneficiaries of airport security measures.


La quasi-totalité des projets examinés étaient adaptés aux besoins des pays bénéficiaires, et répondaient souvent aussi à des besoins généraux en matière de conservation.

Almost all of the environment projects examined were relevant to beneficiary country needs, and frequently also addressed global conservation needs.


Je me réjouis de noter que de nombreux opérateurs du secteur des ventes hors taxes ont annoncé qu'ils étaient en mesure non seulement de maintenir leur activité de vente aux voyageurs qui continueront à vouloir effectuer des achats pendant leurs voyages, mais aussi à ne pas augmenter les prix pratiqués sur la majeure partie des articles vendus, en intégrant dans leur marge bénéficiaire la taxe qui sera applicable à partir de demain ...[+++]

I am delighted to note that many duty free sales operators have announced that they are in a position not only to maintain retail sales to travellers, who will continue to want to shop while they travel, but also maintain their prices on the majority of goods sold by absorbing from their profit margins the VAT that will be applicable from tomorrow.


Des députés qui ont pris la parole à la Chambre pour lire des passages du projet de loi ont dit de ce dernier et d'autres mesures qu'ils étaient aussi volumineux que les pages jaunes.

Members have risen in this House and read out passages from this bill, or have referred to this and other bills as being as thick as phone books.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passagers étaient aussi bénéficiaires ->

Date index: 2022-07-28
w