Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagers devrait encore " (Frans → Engels) :

Même si le secteur est actuellement gravement touché par la crise économique, le trafic maritime devrait en fin de compte se développer encore davantage du fait des besoins croissants dans le domaine du transport des passagers, des touristes et des marchandises dont l'énergie.

While the sector is seriously affected by the current economic crisis, it is expected that maritime traffic will eventually continue to expand further as a result of increased transportation needs for passengers, tourists and goods including energy.


Pensez-vous qu’il soit utile que nous nous penchions également sur cette question et croyez-vous que des règles européennes puissent être nécessaires, compte tenu notamment du fait que la concurrence dans le secteur du transport de passagers devrait encore s’accroître dans les années à venir?

Should we perhaps be looking into this, too, and could it be that European rules are required, particularly given that the competition in passenger transport is even set to increase in the next few years?


1. souligne que la stratégie européenne pour les technologies de transport au service de la mobilité européenne durable de demain devrait prioritairement favoriser l'amélioration de la qualité du service, du confort des passagers et des entreprises et le recours à la mobilité durable, et que cette démarche devrait être fondée sur les objectifs et la législation de l'Union en matière de réduction de la consommation d'énergie, du bruit de la circulation, des polluants atmosphériques, des matières premières et des émissions de gaz à effe ...[+++]

1. Emphasises that a European transport-technology strategy for Europe’s future sustainable mobility should first and foremost promote quality of service, the convenience of passengers and businesses, and sustainable mobility, and should be based on the Union’s targets and legislation regarding the reduction of energy consumption, traffic noise, air pollutants, raw materials and greenhouse gas emissions up to 2020, 2030 and 2050, as well as improving health and quality of life, increasing the quality of services, providing increasingly customised solutions geared ever more closely t ...[+++]


51. salue dans la proposition de la Commission de mettre en place un centre et une capacité européens de réaction aux situations d'urgence un premier pas vers l'intégration des moyens des États membres; est convaincu qu'il est essentiel d'avoir des équipements pré-engagés et une forte coordination de l'Union pour rendre plus rapide, plus fiable et plus efficace la réaction européenne, tandis qu'une certaine spécialisation des États membres, associée à des unités européennes chargée de combler les lacunes, devrait encore renforcer le système européen de réaction aux catastrophes; souligne toutefois qu'il convient, afin d'éviter le phé ...[+++]

51. Welcomes the proposal of the Commission to set up a European Emergency Response Capacity and Centre as a first step towards an integration of member states capabilities; is convinced that pre-committed assets and a strong EU coordination are essential to make EU disaster response faster, more reliable and more efficient, while a certain specialisation between member states combined with European units to fill remaining gaps would further enhance the European disaster response system; underlines however that in order to avoid free-riding, it is essen ...[+++]


En effet, on a assisté à un passage progressif d'un marché de l'offre à un marché de la demande, où le consommateur, de destinataire passif d'une offre déterminée, de fait, exclusivement par le distributeur, s'est transformé en décideur exclusif de ce qu'il consommera – et cette évolution devrait encore s'accélérer avec le temps.

The seller’s market, as it once was, has gradually turned to a consumer’s market; having once been passive recipients of a supply determined de facto solely by the distributor, consumers have come to occupy a position – and, most importantly, will do so more and more in the future – in which they alone can decide what they will consume.


Le rôle des autorités réglementaires nationales devrait rester fondamental, notamment dans les États membres où le passage à la concurrence doit encore être mené à son terme.

The role of national regulatory authorities is likely to remain crucial, in particular in those Member States where the transition to competition still needs to be completed.


Le rôle des autorités réglementaires nationales devrait rester fondamental, notamment dans les États membres où le passage à la concurrence doit encore être mené à son terme.

The role of national regulatory authorities is likely to remain crucial, in particular in those Member States where the transition to competition still needs to be completed.


Le rôle des autorités réglementaires nationales devrait rester fondamental, notamment dans les États membres où le passage à la concurrence doit encore être mené à son terme.

The role of national regulatory authorities is likely to remain crucial, in particular in those Member States where the transition to competition still needs to be completed.


61. estime que le niveau de confiance ainsi atteint devrait permettre à l'Estonie de progresser encore sur la voie d'une société intégratrice, notamment d'encourager les non-ressortissants à demander la citoyenneté estonienne, d'appliquer sa législation linguistique d'une manière libérale qui garantisse le respect des principes de l'intérêt public justifié et de la proportionnalité et permette une large participation des groupes ethniques minoritaires à la formulation de la politique d'intégration, politique qui devrait être poursuivi ...[+++]

61. Considers that the level of confidence achieved should permit Estonia to take a few additional steps on the path towards a fully inclusive society, notably to encourage non-citizens to apply for citizenship, implement the language law in a liberal way which ensures respect for the principles of justified public interest and proportionality and provide for broad involvement of ethnic minority groups in the formulation of the integration policy, which should continue after the expiry of the current State programme "Integration in Es ...[+++]


Ces objectifs seront poursuivis par le biais d'une stratégie souple prévoyant d'importants investissements dans les secteurs suivants : - développement du réseau de routes nationales primaires (qui absorbe 26 % de l'ensemble du trafic routier), - développement des aéroports nationaux (dans lesquels le nombre de passagers a augmenté de 75 % entre 1985 et 1989 et devrait encore connaître un accroissement de 24 % d'ici 1993), - développement des principaux ports maritimes commerciaux (qui représentent plus de 80 % de ...[+++]

These objectives will be pursued through a flexible strategy involving major investments in the following areas: - development of the network of national primary routes (which carry 26% of all road traffic); - development of State airports (whose passenger traffic has grown by 75% between 1985 and 1989 and is expected to grow by a further 24% by 1993); - concentrated investment in key commercial seaports (accounting for over 80% of external seaport trade); - development of regional airports (all of which now enjoy direct internationa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passagers devrait encore ->

Date index: 2021-07-19
w