Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas être suffisamment protégés autrement » (Français → Anglais) :

Mme Angela Rickman: Pour nous, si les espèces les plus fragiles étaient suffisamment protégées, eh bien, nous serions tous suffisamment protégés.

Ms. Angela Rickman: From our perspective, we feel if the weakest species were adequately protected, then we'd all be adequately protected.


Dans la législation française, les droits à pension professionnelle ne sont pas suffisamment protégés si l’employeur devient insolvable, ce qui est contraire à la directive relative à la protection des travailleurs salariés en cas d’insolvabilité de l’employeur (2008/94/CE), qui prévoit que les États membres doivent adopter les mesures nécessaires pour protéger ces pensions.

Under French law, occupational pension rights are insufficiently protected if the employer becomes insolvent. This is in breach of the Directive on protection of employees in the event of their employer's insolvency (2008/94/EC), which requires Member States to adopt the necessary measures to protect these pensions.


77. demande à la Commission de parachever la feuille de route sur les droits de procédure et de surveiller la transposition des directives adoptées afin de veiller à ce que les droits fondamentaux des suspects et des prévenus soient suffisamment protégés par des normes communes minimales relatives aux droits de procédure dans les procès pénaux et par la mise en application effective du principe de la reconnaissance mutuelle;

77. Calls on the Commission to complete the roadmap on procedural rights and to monitor the transposition of the adopted directives, ensuring that the basic rights of suspects and accused persons are protected sufficiently through common minimum standards of procedural rights in criminal proceedings and rendering effective the principle of mutual recognition;


10. constate que la vérification ex post des dépenses afférentes aux projets a été intégralement déléguée aux États membres; juge cependant important que l'entreprise commune s'assure que les intérêts financiers de ses membres soient suffisamment protégés et que les transactions sous-jacentes soient régulières et légales; estime par conséquent que l'entreprise commune éprouvera des difficultés à faire en sorte que les intérêts financiers de ses membres soient dûment protégés et que les trans ...[+++]

10. Notes that the ex-post audit of cost claims related to the projects has been fully delegated to the Member States; finds it important, nevertheless, that the Joint Undertaking ensures that the financial interests of its members are adequately protected and that the underlying transactions are legal and regular; is therefore of the opinion that the Joint Undertaking will have difficulties in ensuring that the financial interests of its members are adequately protected and that the underlying transactions are legal and regular; calls on the Joint Undertaking to reconsider its strategy of ex-post audit of cost claims and to inform th ...[+++]


10. constate que la vérification ex post des dépenses afférentes aux projets a été intégralement déléguée aux États membres; juge cependant important que l'entreprise commune s'assure que les intérêts financiers de ses membres soient suffisamment protégés et que les transactions sous-jacentes soient régulières et légales; estime par conséquent que l'entreprise commune éprouvera des difficultés à faire en sorte que les intérêts financiers de ses membres soient dûment protégés et que les trans ...[+++]

10. Notes that the ex-post audit of cost claims related to the projects has been fully delegated to the Member States; finds it important, nevertheless, that the Joint Undertaking ensures that the financial interests of its members are adequately protected and that the underlying transactions are legal and regular; is therefore of the opinion that the Joint Undertaking will have difficulties in ensuring that the financial interests of its members are adequately protected and that the underlying transactions are legal and regular; calls on the Joint Undertaking to reconsider its strategy of ex-post audit of cost claims and to inform th ...[+++]


Quand je tiens des discussions avec les membres de mon église et d'Affirm United, nous croyons être suffisamment protégés, que la norme de la preuve est suffisamment élevée, comme le prouve l'absence de poursuites à cet égard.

In my discussions with the people in my church and the organization Affirm United, we believe the protection is adequate and the test is high enough, as borne out by the lack of prosecutions under that.


Bien que des propositions importantes, que nous avons votées, ont été adoptées, il n’en reste pas moins vrai que l’introduction de la concurrence pourrait remettre en cause des droits acquis par les usagers (abonnements sociaux) et les travailleurs. Ces droits ne sont pas suffisamment protégés par ce rapport et le seront certainement encore moins dans la pratique de la Commission et du Conseil.

Although important proposals have been approved, and we voted for them, the fact is that the introduction of competition may jeopardise established rights for users, such as travel passes, and for staff, something that has not been sufficiently safeguarded in this report and will certainly be even less so in Commission and Council practice.


Pour être suffisamment protégé, le gully doit être désigné aire marine de conservation aux termes de la Loi sur les océans. Une zone tampon autour du gully contribuerait également à protéger l'habitat.

In order for the gully to be adequately protected, it needs to be designated as a marine protected area under the Oceans Act.


Ils ont droit à ce que nous nous intéressions, à côté des autres aspects importants de ce secteur, à la façon dont les États protègent les pêcheurs retraités car ils sont les derniers à être suffisamment protégés en matière de pensions.

We have a responsibility to pensioners to concern ourselves, as well as with all the other important aspects of fisheries, with how the national States protect retired fishermen, as they are the last to receive sufficient protection in the area of pensions.


Que l'exploitation agricole soit grande ou petite, on décide parfois de se protéger autrement contre un risque autrement.

Sometimes in both large and small farms, the decision is made to cover the risk in another way.


w