Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas à nous concentrer seulement " (Frans → Engels) :

Il importe que les programmes de sensibilisation destinés à mettre en lumière les menaces pour la sécurité ne minent pas la confiance du consommateur et de l'utilisateur en se concentrant seulement sur les aspects négatifs.

It is important that awareness programmes, designed to highlight security threats, do not undermine the trust and confidence of consumers and users by focusing only on negative aspects of security.


Le patrimoine culturel n'est pas seulement fait de littérature, d'art et d'objets, on le trouve aussi dans les techniques qui nous sont transmises, dans les histoires que nous racontons, dans la nourriture que nous mangeons et dans les films que nous regardons.

Cultural heritage is not only made up of literature, art and objects but also by the crafts we learn, the stories we tell, the food we eat and the films we watch.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for r ...[+++]


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deepe ...[+++]


En ce qui concerne les prix, nous ne devons pas nous concentrer seulement sur les prix à la consommation, mais aussi sur les prix de l’immobilier, leur évolution spéculative et la création de bulles.

Where prices are concerned we need to focus not just on consumer prices, but also on property prices, their speculative development and the creation of bubbles.


Comme je l’ai dit à plusieurs reprises, il ne suffit pas de se concentrer seulement sur les budgets.

As I have said many times now, it is not enough to focus only on budgets.


C’est pourquoi j’estime que les mesures adoptées par les institutions communautaires et les États membres ne peuvent être des mesures étriquées qui se concentrent seulement sur un aspect des phénomènes, en négligeant le reste.

It is for this reason that I feel that the measures taken by the Community institutions and the Member States cannot be narrow measures focusing on just one aspect of the phenomena, overlooking the rest.


D’autres se concentrent seulement sur les problèmes internes qui réduisent notre capacité à intégrer de nouveaux États membres.

Others focus only on internal problems which reduce our capacity to integrate new Member States.


Dans le même temps, il importe que les programmes de sensibilisation destinés à mettre en lumière les menaces pour la sécurité ne minent pas la confiance du consommateur et de l'utilisateur en se concentrant seulement sur les aspects négatifs.

At the same time, it is important that awareness programmes designed to highlight security threats do not undermine the trust and confidence of consumers and users by focusing only on the negative aspects of security.


Je voudrais toutefois me concentrer seulement sur trois aspects. Premier point : nous devons rendre aux Nations unies un rôle, une responsabilité et une visibilité.

I would, however, just like to focus on three points. Firstly, we must restore the role, responsibility and visibility of the United Nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas à nous concentrer seulement ->

Date index: 2024-07-17
w