Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas à mon expérience passée » (Français → Anglais) :

26) En tenant compte des expériences passées, y a-t-il des modifications ciblées des règles relatives à la détention de titres qui pourraient contribuer à une plus grande intégration des marchés des capitaux au sein de l’Union européenne?

26) Taking into account past experience, are there targeted changes to securities ownership rules that could contribute to more integrated capital markets within the EU?


Le retour d'information permet de s'assurer que les nouvelles politiques tirent les leçons des expériences passées.

Information feedback can ensure that new policies benefit from the lessons learned from previous experiences.


invite la Commission et les États membres à promouvoir des procédures de régularisation reposant sur les enseignements tirés des expériences passées afin de limiter l'exposition des travailleurs migrants en situation irrégulière à l'exploitation et aux mauvais traitements; exhorte vivement les États membres à soutenir et à protéger les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants non déclarés lorsqu'ils décident de sortir du cercle vicieux du travail «au noir».

Calls on the Commission and the Member States to promote regularisation schemes based on lessons learned from past experiences as a means to reduce the exposure of migrant workers in an irregular situation to exploitation and abuse; urges the Member States to support and protect undeclared domestic workers or carers when they decide to come out of the vicious circle of ‘hidden’ work.


Personnellement, je voterai pour les feux de signalisation, la mention du pays d’origine et de plus amples informations sur les boissons alcoolisées, mais mon expérience passée me suggère que cela laissera encore beaucoup de place à la confusion.

Personally, I will be voting for traffic lights, country of origin labelling and more information about alcoholic drinks, but past experience suggests there is still plenty of room for confusion.


Mais, parfois, je m’estime heureuse et je me félicite de mon expérience passée.

But, sometimes, I count my blessings and also my past experience.


En 2004, lors de l’adhésion de la Hongrie à l’Union européenne, j’ai été élu député au Parlement européen où je me suis principalement consacré aux questions budgétaires en raison de ma formation et de mon expérience passée.

In 2004, when Hungary joined the European Union, I was elected to the European Parliament, where, in view of my training and previous experience, I primarily concerned myself with budgetary matters.


Dans le programme de travail annuel 2013 du PIE, la Commission proposera essentiellement la poursuite des actions menées avec succès au cours des années précédentes ou l’instauration de nouvelles actions basées sur les expériences passées, tout en assurant la cohérence avec les priorités politiques et l’évolution de la situation économique.

In the EIP annual work programme 2013 the Commission will to a large extent propose a continuation of successful actions from previous years or new actions based on past experiences, while at the same time ensuring consistence with political priorities and economic developments.


1. souligne que l'Inde, le Pakistan et la Chine (à laquelle le Pakistan a cédé la région du trans-Karakorum en 1963) sont des partenaires importants de l'Union européenne, l'Inde jouissant d'un statut de partenaire stratégique; pense qu'un engagement constant des gouvernements de l'Inde et du Pakistan, impliquant les personnes qui vivent dans toutes les parties de l'ancien État princier est la meilleure façon d'arriver en commun à une résolution du conflit persist ant le long de la ligne de contrôle; estime toutefois que, sur la ba ...[+++]

1. Stresses that India, Pakistan and China (to which Pakistan ceded the Trans-Karakoram Tract in 1963) are important EU partners, the first enjoying strategic partnership status; believes that a resolution of the continuing conflict along the LoC can best be achieved jointly by a constant engagement between the governments of India and Pakistan, involving the peoples of all parts of the former princely state; nevertheless thinks that the EU may have something to offer based on past experience of successful conflict resolution in a multi-ethnic, multinational, multi-faith context; therefore offers the present resolution and any meeting ...[+++]


Et enfin, Monsieur le Président, je tiens à vous demander, au nom de mon groupe, d’exprimer lors du sommet de Thessalonique la volonté claire de l’Assemblée tout entière que le texte, produit de manière ouverte et démocratique, soit respecté, et aussi de dire en notre nom que nous souhaitons être représentés de manière appropriée dans les travaux de la Conférence intergouvernementale, non pas seulement en tirant parti des expériences passées, mais de manière à rendre justice à notre participat ...[+++]

And finally, Mr President, I would like to ask you on behalf of my group, when you go to the Thessaloniki Summit, to express the clear will of the whole House that the text which has been produced openly and democratically be respected, and also to say, on our behalf, that we want to be properly represented in the work of the Intergovernmental Conference; not just making use of previous experiences but with a representation which is in line with our participation and our dignity.


Or, les perspectives financières ont essentiellement été établies mécaniquement sur la base de l'expérience passée.

But the financial perspective was essentially drawn up mechanically on the basis of previous experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas à mon expérience passée ->

Date index: 2025-03-29
w