On ne peut nier qu’il y a là une difficulté, un paradoxe. Comment des personnes qui ont vécu – et vivent encore à présent – dans des conditions très dures qui paralysent toute participation à la vie publique pourraient-elles prendre part au développement d'une méthodologie à même de produire des indicateurs proche de la réalité vécue dans les Etats membres de la nouvelle Europe ?
Paradoxically, however, there is a problem here: how can people who have lived, and are still living, in extremely difficult conditions which bring all involvement in public life to a standstill take part in formulating a methodology that will produce indicators which reflect the real situation in the Member States of the new Europe?