Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. John Finlay La proposition me paraît très valable.

Traduction de «pas un argument qui me paraît très valable » (Français → Anglais) :

Ce n'est pas un argument qui me paraît très valable.

It is not an argument in which I put a lot of stock.


M. Mosley: M. Bartlett vient de me rappeler - et cet argument me paraît très valable à première vue - qu'un des problèmes qui se posent sur le plan pratique tient à la multitude de dispositions concernant le crime organisé qui parsèment le code et qui sont d'application générale, comme celles concernant la surveillance ou l'écoute électronique.

Mr. Mosley: Mr. Bartlett has reminded me that one of the practical problems with doing that, which on first impression makes a great deal of sense, is that many of the provisions of the code that relate to organized crime are scattered throughout and are general in application, for example, those dealing with electronic surveillance or wiretapping.


(EN) Votre argument est très valable.

The point you are making is very valid.


Monsieur Menzie, je reconnais également que les Canadiens qui sont à l'extérieur du pays pour une raison quelconque, à cause d'un défaut dans notre Loi sur l'immigration, ne menacent pas plus la sécurité nationale que moi-même qui suis resté ici, comme je l'ai fait valoir au comité, et ce genre d'argument me paraît très contestable.

Mr. Menzie, I also agree that the Canadians who happen to be outside of the country for some reason because of a flaw in our immigration law aren't any more of a security threat than I am who was here the whole time, and I've made that point in this committee and found that argument, that line of argument, objectionable actually.


Cet argument ne me paraît pas fondé pour la bonne raison que, dans un premier temps, notre hymne national a vu le jour grâce à une loi adoptée par le Parlement en 1967.

I do not think that is possible because, in the first place, the fact that it is our national anthem is the result of an act of Parliament passed in 1967.


72. est préoccupé par la diminution des populations d'un grand nombre d'espèces de poissons et par le fait que les avis scientifiques du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) ne sont pas pris en compte, ou ne le sont qu'en partie, lors de la fixation du total admissible des captures (TAC) annuel; reconnaît que les avis scientifiques ne sont pas des diktats politiques, mais considère que des raisons très sérieuses et des arguments valables doivent être invoqués pour ne pas suivre ces avis et qu ...[+++]

72. Is concerned about the decline in many fish species and about the fact that the scientific reports of ICES (International Council for the Exploration of the Sea) are only partially adhered to, if at all, when setting the annual TACs (total allowable catches); recognises that the scientific reports are not political diktats, but considers that there must be strong reasons and good arguments for not complying with the scientific recommendations; considers that, in that case ...[+++]


- (SV) Monsieur le Président, ce rapport me paraît très valable, en particulier parce qu'il conserve les premiers points de vue exprimés par le Parlement, notamment dans la proposition d'amendement n° 5.

– (SV) Mr President, I think the report in question is a quite good one, above all because Parliament’s first positions, especially in Amendment No 5, are being maintained.


Mettre en avant le fait que nous ayons adopté, par exemple, la directive sur la promotion de l'utilisation des énergies renouvelables, me paraît être un argument très spécieux.

I also think there is something extremely seductive about the argument that, since we have adopted directives on how, for example, we are to promote the use of renewable energy, we should also have procurement directives that encourage such use.


L’argument qui nous a été donné par certaines délégations, selon lequel ce serait dû à l’évolution monétaire, nous paraît, je vous le rappelle, contraire, opposé aux dispositions très précises du règlement financier.

The argument given to us by certain representatives, according to which this is due to the changing monetary situation, seems to us, I must remind you, to be contrary or opposed to the very precise rules of our financial regulations.


M. John Finlay: La proposition me paraît très valable.

Mr. John Finlay: It makes a lot of sense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas un argument qui me paraît très valable ->

Date index: 2022-07-01
w