Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas sa légitimité ni celle " (Frans → Engels) :

La mise au ban de cette entité et de ses hauts dirigeants diminue sa légitimité et celle du régime iranien.

Blacklisting this entity and its senior officials diminishes its legitimacy, as well as that of the Iranian regime.


Il justifie son geste en disant que la police ne pouvait pas intervenir, que ni sa sécurité ni celle de sa famille, à long terme, ne pouvait être protégée.

He justifies his action by saying the police could not get involved and that neither his safety nor that of his family could be protected for the long term.


Donc, ce voisin menacé, craignant pour sa vie, dira-t-il, et voulant défendre les siens, se rue sur l'injurieux, le tue et justifie son geste en disant que la police ne pouvait pas garantir sa sécurité ni celle de sa famille, à long terme.

However, say he does feel threatened and fears for his life, and wanting to defend his family, he will say, he goes after his neighbour and kills him, justifying his action by saying that the police could not guarantee his safety and that of his family in the long term.


Toutefois, ni sa légitimité ni sa conformité avec l’objectif d’intérêt commun de développer des marchés de services de communications électroniques où la concurrence est effective, en contribuant ainsi au progrès technologique et à l’essor économique de cette activité, ne sauraient être mises en doute.

However, neither its legitimacy nor its conformity with the common interest objective of developing competitive electronic communications services markets, thereby contributing to technological progress and rapid economic growth in this activity, could be doubted.


Je ne veux minimiser d'aucune façon ni sa déclaration ni celle des organismes communautaires qui ont émis un commentaire.

I do not want in any way to minimize the importance of her statement nor those of the community organizations which have taken a stand.


Cette condition ne vise pas les aides qui sont compatibles de plein droit avec le traité en vertu de l’article 87, paragraphe 2, du traité, ni celles octroyées dans le cadre des projets de recherche cofinancés par l’Union européenne, ni celles octroyées au titre du mécanisme de défense temporaire conformément au règlement (CE) no 1177/2002 du Conseil du 27 juin 2002 concernant un mécanisme de défense temporaire en faveur de la construction navale (38), qui ont pour objectif spécifique d’aider les chantiers communautaires opérant dans les segments qui subi ...[+++]

This condition does not apply to aid that is fully compatible with the Treaty under Article 87(2) of the Treaty, aid granted for research projects jointly financed by the European Union, or to aid granted under the temporary defensive mechanism pursuant to Council Regulation (EC) No 1177/2202 of 27 June 2002 concerning a temporary defensive mechanism to shipbuilding (38) whose specific purpose is to assist Community shipyards in those segments that have suffered adverse effects from unfair Korean competition, which may be the case with Alstom group companies.


Cette condition ne vise pas les aides visées par l’article 87, paragraphe 2, du traité, ni celles octroyées dans le cadre des projets de recherche cofinancés par l’Union européenne, ni celles octroyées au titre du mécanisme de défense temporaire (voir considérant 218).

This condition does not apply to aid covered by Article 87(2) of the Treaty, aid granted under research projects jointly financed by the European Union or aid granted under the temporary defensive mechanism (see recital 218).


J'ai vu un épisode où le ministre blâmait son secrétaire permanent, sir Humphrey Appleby, pour l'importance de la bureaucratie et sir Humphrey lui répondait, à juste titre, que ce n'était ni sa faute ni celle des bureaucrates.

However, they should watch it because it is not just funny, it is very accurate. In one episode when the minister is criticising his permanent secretary, Sir Humphrey Appleby, for the amount of bureaucracy that exists, Sir Humphrey tells him quite rightly that it has nothing to do with him, it has nothing to do with the bureaucrats.


Par ailleurs, ni la notion d’indicateurs de risque, ni celle d’«évaluation des risques» ne sont suffisamment développées, et cette dernière notion pourrait facilement être confondue avec celle de «profilage».

Besides, neither the notion of risk indicators, nor the notion of ‘risk assessment’ is sufficiently developed, and the latter could easily be confused with the notion of ‘profiling’.


Si la législation nationale ne prévoit ni la possibilité de prêter serment, ni celle de faire une telle déclaration, la procédure à suivre est celle prévue au paragraphe premier.

Where their national law provides neither for taking an oath nor for making a solemn affirmation, the procedure described in the first paragraph of this Article shall be followed.




Anderen hebben gezocht naar : diminue sa légitimité     légitimité et celle     sécurité ni celle     légitimité     économique de cette     déclaration ni celle     celles octroyées dans     celles     faute ni celle     celle     pas sa légitimité ni celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas sa légitimité ni celle ->

Date index: 2024-09-12
w