Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas rendu publique la vérification simplement parce » (Français → Anglais) :

Elle n'a pas rendu publique la vérification simplement parce qu'elle voulait agir avec transparence et clarté.

She did not release the audit simply because she wanted to act in a transparent and clear manner.


Elle n'a pas rendu publique la vérification parce ses collègues des autres ministères menaient les affaires du gouvernement d'une manière responsable.

She did not release the audit because her colleagues in other ministries were conducting the affairs of government in an accountable manner.


La Commission conclut dès lors que le régime en cause est un instrument approprié pour réaliser l'objectif de maintien d'un niveau de coût supportable des services de santé publique, tout en faisant en sorte que les mesures prises à cet effet (le blocage de prix) ne conduisent pas des entreprises saines à la faillite, ce que l'instauration du blocage de prix aurait tout simplement rendu impossible.

Thus, the Commission concludes that the scheme under assessment constitutes an appropriate instrument for achieving the aim of maintaining a sustainable cost level in the health care system while ensuring that the measures introduced to this end (the price freeze) does not lead to the result of forcing healthy undertakings into bankruptcy, which would make the introduction of the price freeze appear not to be feasible in the first place.


Nous avons décidé de ne pas l'inclure dans cette vérification simplement parce que c'est un système un peu différent et que le système des soins médicaux était déjà en soi un sujet long à couvrir.

We decided not to include it in this audit simply because it's a slightly different system and the medical care system in itself was already a big subject to cover.


Le nouveau front israélien est publiquement accusé d’avoir détruit les bases de l’État israélien, simplement parce qu’il a aidé à produire le rapport Goldstone.

The New Israel Front is being publicly accused of having destroyed the foundations of the Israeli state, simply because it helped to produce the Goldstone report.


- (EN) Madame la Présidente, j’ai voté contre ce rapport, tout simplement parce que la proposition a en fait été récupérée par la commission de l’environnement de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et par des commissaires.

- Madam President, I voted against this simply because the proposal has been hijacked in effect by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and Commissioners.


– Les rapports de la Cour des comptes étaient difficilement compréhensibles pour les destinataires extérieurs n'ayant pas de formation spéciale dans ce domaine (membres de la COCOBU, médias, contribuables européens), mais même pour les experts de la vérification des comptes, tout simplement parce que le langage utilisé était ambigu et peu clair.

­ The language of the ECA-reports was difficult to understand for non-specialist external stakeholders (Members of COCOBU, the media and the European taxpayers), but also for specialists in the auditing profession because it was just not clear and transparent enough;


Il y a deux problèmes à cet égard, monsieur le président, et je n'ai pas l'intention d'entrer dans ce sujet en détail, mais en parlant à des gens de la fonction publique fédérale et des gens du secteur bancaire, j'ai appris que ce genre de vérification des données se fait régulièrement. Les banques et l'État sont capables d'effectuer simplement les vérif ...[+++]

There are a couple of issues around that, Chair, that I won't get into in any great detail, but my understanding, having talked to people who work within our public service and people who work in banking, is that this is done on a regular basis in verification of data: being able to simply verify, because the information is held by, in many cases, banks and governments.


Elle n’en a pas vu la couleur cette année, elle n’a rien reçu, tout simplement parce que l’une des maisons de la FIME, Avignon, s’était rendue coupable d’une fraude portant sur 200 000 euros.

It got none of that money this year, nothing, simply because one of the FIME’s houses, Avignon, was guilty of a EUR 200 000 fraud.


Une partie des lignes directrices n'a été rendue publique que vendredi dernier, et vous n'avez certes pas eu la chance de les étudier en profondeur, mais je m'en voudrais de vous laisser l'impression que, simplement parce que le bureau a publié des lignes directrices, nous nageons maintenant en eau trouble et que les choses sont maintenant rendues très compliquées, parce ...[+++]

Some of the guidelines came out last Friday, and you have not had a chance to thoroughly study them, but I did not want to leave the impression that just because the bureau has come out with guidelines that that has muddied the waters and made things more difficult because I do not think that is the case.


w