Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas que quiconque puisse vouloir " (Frans → Engels) :

À mon avis, la population en général est absolument terrifiée à l'idée que quiconque puisse vouloir y fourrer son nez et y changer quoi que ce soit.

I think the population at large is absolutely terrified of anyone mucking with it and changing anything.


Franchement, je ne comprends pas que quiconque puisse vouloir supprimer l'article 13 de la Loi canadienne sur les droits de la personne, simplement pour avoir le droit de transmettre des messages qualifiés de blessants. Ce changement à la loi aurait pour effet d'autoriser les extrémistes, comme les tenants de la suprématie blanche, à diffuser leur propagande haineuse, ce qui risquerait de susciter de la haine à l'égard de groupes raciaux précis qui appartiennent à la société canadienne et pourrait compromettre le bien-être et la sécurité de ces groupes.

Frankly, it mystifies me why anyone would want to delete section 13 of the Canadian Human Rights Act just so that they could have the right to communicate so-called hurtful messages, when the offshoot of such a change to the Canadian Human Rights Act would be giving permission to extremists, such as white supremacists, to ramp up their hate messages and to be more likely to incite hatred towards specific racial groups in Canadian society, thereby compromising those groups' well-being and safety.


Il est crucial de détecter les victimes potentielles, afin que quiconque ayant affaire à une victime de la traite des êtres humains puisse au mieux répondre aux «cinq catégories de besoins des victimes»: respect et reconnaissance, soutien, protection, accès à la justice et indemnisation.

It is crucial to identify potential victims, so that anyone who has dealings with a victim of human trafficking can best attend to the "five broad needs of victims", respect and recognition, assistance, protection, access to justice and compensation.


Les États membres devraient veiller à ce qu’aucune responsabilité civile ne puisse être attribuée à quiconque sur la base du seul résumé, y compris de sa traduction, sauf si son contenu est trompeur, inexact ou contradictoire par rapport aux parties concernées du prospectus.

Member States should ensure that no civil liability attaches to any person solely on the basis of the summary, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the prospectus.


«Toutefois, les États membres veillent à ce qu’aucune responsabilité civile ne puisse être attribuée à quiconque sur la base du seul résumé, y compris sa traduction, sauf si son contenu est trompeur, inexact ou contradictoire par rapport aux autres parties du prospectus, ou s’il ne fournit pas, lu en combinaison avec les autres parties du prospectus, les informations essentielles permettant d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières. Le résumé comprend un avertissement clair à cet effet».

‘However, Member States shall ensure that no civil liability shall attach to any person solely on the basis of the summary, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent, when read together with the other parts of the prospectus, or it does not provide, when read together with the other parts of the prospectus, key information in order to aid investors when considering whether to invest in such securities. The summary shall contain a clear warning to that effect’.


Ces documents ont en outre été établis dans le cadre d'une procédure transparente, chaque version préliminaire étant publiée sur Internet pour que quiconque puisse formuler des observations".

It is also a highly transparent process, every single draft version is published on the Internet so that anyone can comment on it".


Les États membres veillent cependant à ce qu'aucune responsabilité civile ne puisse être attribuée à quiconque sur la base du seul résumé ou de sa traduction, sauf contenu trompeur, inexact ou contradictoire par rapport aux autres parties du prospectus.

However, Member States shall ensure that no civil liability shall attach to any person solely on the basis of the summary, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent when read together with the other parts of the prospectus.


Toutefois, les États membres veillent à ce qu’aucune responsabilité civile ne puisse être attribuée à quiconque sur la base du seul résumé, y compris sa traduction, sauf si son contenu est trompeur, inexact ou contradictoire par rapport aux autres parties du prospectus, ou s’il ne fournit pas, lu en combinaison avec les autres parties du prospectus, les informations essentielles permettant d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières.

However, Member States shall ensure that no civil liability shall attach to any person solely on the basis of the summary, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent, when read together with the other parts of the prospectus, or it does not provide, when read together with the other parts of the prospectus, key information in order to aid investors when considering whether to invest in such securities.


C'est bien beau, et je ne pense pas que quiconque puisse s'élever contre cela, mais serait-ce aller trop loin que vouloir affirmer qu'un principe fondamental devrait être de bâtir et de maintenir une économie fortement concurrentielle?

They are very broad and very good and I do not think I could argue with them. However, would it be too big a step to suggest that a fundamental principle should be to build and maintain a strong competitive Canadian economy?


Il est difficile de croire qu’on puisse vouloir aller encore plus loin. Imaginez que le droit d’un voyageur canadien à se rendre dans un pays au bout du monde puisse être déterminé par le département de la Sécurité intérieure des États-Unis.

Imagine having a Canadian citizen's right to fly to a country around the world determined by U.S. Department of Homeland Security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que quiconque puisse vouloir ->

Date index: 2022-12-08
w