Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer de ballon
Changer de demi-terrain
Changer le ballon
Changer spi dans spi
Changer spinnaker dans spinnaker
En foi de quoi
En témoignage de quoi
Perdant quoi qu'on fasse
Quoi de neuf
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
WHN

Vertaling van "changer quoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


en foi de quoi [ en témoignage de quoi ]

in witness whereof [ in faith whereof ]


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]


changer spi dans spi | changer spinnaker dans spinnaker

peeling a spinnaker


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.








le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'est-ce que le «cabotage» et en quoi les règles applicables vont-elles changer?

What is 'cabotage' and how will the rules change?


Je ne vois pas en quoi le projet de loi va changer quoi que ce soit aux recours actuellement disponibles.

I do not understand how the bill changes the remedies from what they are currently.


En quoi le plan d'action permettra-t-il aux consommateurs de changer plus facilement de prestataire pour profiter de meilleures offres?

How will the Action Plan empower consumers to switch more easily to better offers?


Il y a au Sénat des membres du Parti libéral quoi que je constate maintenant que les conservateurs s'y mettent aussi , qui disent que les députés de la Chambre des communes ne sont pas assez intelligents pour comprendre qu'ils ne peuvent pas changer quoi que ce soit.

We are talking about a Senate where the Liberal Party members, though I see now the Conservatives are starting to get in on this, say that House of Commons MPs are just not bright enough and we do not understand that we cannot make changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais elle peut aussi être exploitée par des déclarations politiques laissant entendre qu’il n’est pas nécessaire de changer quoi que ce soit.

However, it can also be abused by making political statements to the effect that we do not need to change anything.


Cela signifie qu’il n’est plus possible de changer quoi que ce soit aux résultats.

This means that there will be no opportunity to change the results.


Aucune future élection générale en Grèce ne pourra changer quoi que ce soit.

There is nothing that a future general election can do in Greece to change anything.


Je ne pense pas d’extrapoler une seule phrase tirée d’une interview puisse changer quoi que ce soit à ces faits.

I do not think that extrapolating a single sentence from an interview can change these facts.


Étant donné que, à la BCE, les conditions d'emploi et de travail correspondent, à tous égards, aux normes de travail internationales et que les droits du personnel et des syndicats sont respectés, je ne vois aucune raison de changer quoi que ce soit à l'heure actuelle.

As the employment and working conditions at the ECB correspond to international labour standards in all respects and the rights of staff and trade unions are respected, I do not see any reason for modification at the current juncture.


Nos propositions, loin de changer quoi que ce soit à cette situation, impliquent au contraire que le Portugal pourra compter à l'avenir sur un accroissement des moyens financiers dont le budget agricole de l'Union européenne lui permet de bénéficier".

Our proposals won't change that. Quite the opposite: In future Portugal can count on more money from the Union's agriculture budget".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changer quoi ->

Date index: 2021-04-13
w