Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas que quiconque ait jamais » (Français → Anglais) :

L’Union européenne sort de la récession la plus longue qu’elle ait jamais connue.

The European Union is emerging from its longest-ever recession.


Le rapport Stern fait valoir que le changement climatique est le résultat du plus grand dysfonctionnement du marché dont le monde ait jamais été témoin.

The Stern Review makes the point that climate change is the result of the greatest market failure the world has ever seen.


Le paquet sur l'énergie et le climat qu'elle a adopté en 2008 constitue sans doute le cadre réglementaire le plus complet qui ait jamais été établi au monde.

The EU's 2008 Climate and Energy Package is arguably the most comprehensive regulatory framework globally.


Je ne pense pas que quiconque ait jamais vraiment suggéré que les organismes d'élaboration des politiques d'Australie.Le Conseil du droit de la famille, qui est notre organisme consultatif national—et dont j'ai fait partie pendant quatre ans, mais plus maintenant—a récemment publié un document de réflexion sur les sanctions relatives aux infractions à la loi.

I think there has never been a really serious suggestion by any of the policy bodies in Australia— The Family Law Council, which is our national advisory body—and I was a member of that for four years, though I'm not now—has recently issued an issues paper or a discussion paper on penalties for breaches of the act.


Mme Marlene Catterall: Je ne crois pas que quiconque ait dit que nous ne l'avons jamais fait auparavant; il y a quelques bons exemples cependant qui montrent que revenir en arrière pour apporter des modifications n'a jamais été très productif.

Ms. Marlene Catterall: I don't think anybody said we've never done it before, but there are a few good examples where, when we have done it before, it hasn't proved to be very productive when we've had to double back and make changes.


Par ailleurs, le fait que la Commission, ainsi qu’elle l’a admis lors de l’audience devant le Tribunal en réponse à une question de celui-ci, n’ait jamais fait expressément référence, en première instance, à l’article 44, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique est sans incidence, le Tribunal de la fonction publique étant tenu de choisir, de sa propre initiative, l’instrument procédural approprié ...[+++]

Furthermore, the fact that the Commission, as it accepted at the hearing before the Court in reply to a question from the bench, never referred expressly, at first instance, to Article 44(2) of the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal is of no consequence, since the Tribunal was required, of its own motion, to choose the appropriate procedural measure to complete the preliminary investigation of the case adequately.


Personnellement, je n'ai jamais eu connaissance que quiconque ait nié l'existence d'un document lorsqu'il savait que ce document existait.

I'm not personally aware of anybody ever denying the existence of a document that they knew existed.


Si le premier ministre n'est pas plus coupable que quiconque dans cette combine de blanchiment d'argent et de pots-de-vin, il est à tout le moins le plus incompétent des argentiers et des chefs que ce pays ait jamais connu.

If the Prime Minister is not as guilty as anyone in this money laundering and kickback scheme, then at a minimum he is the most incompetent money handler and leader this country has ever had.


Il est très difficile pour la population de comprendre comment le Parlement peut nommer une personne responsable de surveiller les agissements du premier ministre et des ministres, que cette personne se rapporte uniquement au premier ministre et qu'elle n'ait jamais à dévoiler à quiconque en cette Chambre ni à la population le contenu des rapports qu'elle lui soumet.

It is extremely difficult for the public to understand how Parliament can appoint an individual responsible for overseeing the Prime Minister's machinations when this individual reports solely to the Prime Minister and never has to disclose any information to anyone in this House or outside it concerning his reports to his boss.


L'Union européenne doit affronter l'un des plus grands défis qu'elle ait jamais connu dans son histoire : l'élargissement qui suppose des remaniements profonds au niveau institutionnel, une réaffirmation de ses valeurs fondamentales et une réflexion profonde sur les mécanismes permettant d'assurer sa cohésion économique, sociale et territoriale.

The European Union must deal with one of the biggest challenges in its history: an enlargement which requires fundamental institutional reforms, a reaffirmation of its fundamental values and thorough consideration of the mechanisms to ensure its economic, social and territorial cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que quiconque ait jamais ->

Date index: 2021-10-12
w