Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas que nous puissions définir » (Français → Anglais) :

J'ignore quel serait le libellé, mais l'important est que nous voulons aller au-delà du projet de loi C-3, mais je ne pense pas que nous puissions définir ce que veut dire « au-delà du projet de loi C-3 ».

I do not know what the wording is, but the point is that we want to go beyond Bill C-3, but I do not think we can define what ``beyond Bill C-3'' is.


En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


Ne restons pas les bras croisés et mobilisons-nous afin que dans 10 ans, nous puissions nous réjouir de nos réalisations, en être fiers et fêter le passage d'une nouvelle décennie sans regrets.

Let's get out there and let's get it right so that in another 10 years from now we can look back, be proud and celebrate without regrets.


Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

To allow us to focus on priority issues, we have withdrawn 90 proposed laws over the past two years that were not advancing in the legislative process, we have repealed 32 outdated laws and we have identified 103 areas for regulatory simplification.


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


Je vous soumettrai aussi les résultats de notre étude pilote sur la mesure des coûts administratifs, afin que nous puissions définir en 2007 au niveau de l'UE une stratégie permettant de réduire ces coûts dans des proportions sensibles.

I will also give you the results of our pilot study on administrative costs, so that, in 2007, we can establish an EU-wide strategy to significantly cut these costs.


C'est plus ou moins le système auquel il a été habitué pendant les années 70 et au début des années 80 (1650) Je voudrais revenir à quelques remarques qui ont été faites sur les gouvernements libéraux antérieurs, de sorte que nous puissions définir un contexte qui montre pourquoi nous avons ce problème.

It seems to be more or less the system that it used during the seventies and early eighties (1650) I would like to go back to a few comments on Liberal governments of the past so that we can put into context why we are having this problem.


Au cours des prochains mois et plus particulièrement en septembre, j'ai l'intention de rencontrer mes homologues à Charlottetown pour qu'ensemble, nous puissions définir les priorités et voir où nous allons dépenser l'argent prévu dans le budget et de quelle façon nous allons renforcer notre réseau routier.

Over the next couple of months, and particularly culminating in September, my plan will be to be in Charlottetown with my counterparts, so that together we can establish the priorities regarding where we spend this money that has been awarded and allotted through the budget, and how we go about strengthening our highway system.


J'aimerais que ceux qui paient puissent établir des relations contractuelles avec ceux qui fournissent des services de manière à ce que nous puissions définir ce que vous voulons acheter et les services dont nous avons besoin.

I would like to see those who pay enter into contractual relationships with those who provide that define what we want to buy and the services we need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que nous puissions définir ->

Date index: 2021-04-06
w