Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas que nous ayons très " (Frans → Engels) :

Je suis très reconnaissant à l'UE pour le soutien qu'elle nous apporte dans la mobilisation de la communauté internationale autour d'une réponse globale concertée à la crise financière la plus grave que nous ayons connue en soixante-dix ans d'existence, ainsi que pour son aide à forger de nouvelles alliances financières, qui sont nécessaires à l'amélioration de la diversité de nos revenus».

I am very grateful for the support of the EU in mobilising the international community around a concerted global response to the most severe financial crisis in our seventy year history and helping us build new funding alliances needed to ensure improved income diversity".


C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons pu tous nous mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux moins de six mois après que la Commission européenne a présenté sa proposition.

Therefore I am glad that we could all agree on the European Pillar of Social Rights in less than half a year since the European Commission proposed it.


Nous pensons avoir atteint un certain équilibre, bien que nous ayons très envie de pouvoir participer à une évaluation en bonne et due forme de ce projet de loi.

We think it has achieved some level of equilibrium, although we do yearn for a chance to participate in a proper evaluation and study of that legislation.


Neuf ans et demi plus tard, nous n'avons toujours pas de représentation diplomatique en Iraq, et il n'est pas surprenant que nous ayons très peu d'information sur ce qui s'y passe.

Nine and a half years later, we still have no diplomatic representation in Iraq, and it's not surprising that we have very little information about what's happening in the country.


«Je suis très heureuse que nous ayons trouvé une solution ambitieuse et viable pour éliminer des chaînes d'approvisionnement les minerais issus de zones de conflit», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, après le vote.

"I'm very glad we now have an ambitious, workable solution to eliminate conflict minerals from supply chains," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström after the vote".


Si la collecte de données est une première étape importante, le fait que nous ayons également entamé un débat sur une contribution équitable de ce secteur à l'effort de lutte contre le changement climatique est un élément très positif.

Data collection is an important first step, and it is very positive that we also started a discussion on a fair contribution of shipping to the climate efforts.


Cela m'a toujours déçu que dans notre système fédéral nous ayons très peu de normes nationales dans presque tous les domaines, particulièrement l'eau et certains enjeux environnementaux de premier plan.

It has always disappointed me that in our federal system here we have very few national standards on almost anything, especially for water and certain key environmental issues.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


Il est absolument essentiel que nous ayons très clairement à l'esprit la façon dont nous souhaitons aborder ce très vaste sujet.

It is absolutely essential that we are very clear in our minds as to how we want to tackle that subject.


En ce qui concerne l'amélioration de notre compétitivité et la préparation de l'élargissement, je suis très heureux que nous ayons fait un pas essentiel sur la voie de la fusion de nos marchés agricoles : les accords dits «double zéro», que nous avons pu conclure avec neuf pays candidats et qui sont entrés en vigueur le 1er juillet 2000.

As regards increasing our competitiveness and preparing for enlargement, I am glad to report that we have taken a major step towards bringing together our agricultural markets this year with the conclusion of the 'double-zero agreements', which we have signed with nine of the applicant countries and which entered into force on 1 July.




Anderen hebben gezocht naar : nous apporte dans     soutien qu'elle nous     nous ayons     suis très     heureux que nous     six mois après     nous     nous ayons très     qui s'y passe     plus tard nous     heureuse que nous     je suis très     fait que nous     élément très     déçu que dans     système fédéral nous     fédéral nous ayons     vente dans     cadre duquel     texte suivant nous     essentiel que nous     avec neuf pays     pas que nous ayons très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que nous ayons très ->

Date index: 2022-04-08
w