Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas que l'armée soit assurée » (Français → Anglais) :

Nous avons dit préférer que cette présence armée soit assurée, si possible, par la GRC, grâce au recrutement de plusieurs milliers de nouveaux agents de la GRC; nous avons également dit penser que si c'était eux qui assuraient la présence armée, l'on aurait besoin d'un plus petit nombre d'agents de la GRC que d'agents de douane armés.

We expressed a preference that that armed presence would be provided by the RCMP, if possible, by recruiting several thousand new RCMP officers; and that an armed presence could be provided by them in fewer numbers than having every customs officer armed.


Peu importe qu'elle soit assurée par une force policière ou par l'armée.

It does not matter whether it is an issue of a police force or an army.


(13 bis) D'une manière générale, les obligations énoncées dans le présent règlement devraient valoir uniquement à l'égard des opérations futures, de manière que soit assurée une transition en douceur, que soit renforcée la stabilité du système et qu'il soit moins nécessaire d'effectuer des adaptations ultérieures.

(13a) In general, the obligations under this Regulation should apply only to future transactions, thereby making a smooth transition possible and enhancing the stability of the system while reducing the need for subsequent adjustments.


3. salue l'engagement systématique et fructueux du secteur privé, des parlements nationaux africains et de la société civile dans la stratégie; souligne que la politique favorable aux entreprises attire les investissements privés, à condition que la corruption soit bannie, que l'État de droit soit respecté et que la transparence soit assurée;

3. Welcomes the systematic and effective involvement of the private sector and of African national parliaments and civil society in the strategy; stresses that business-friendly policies attract private investment if corruption is banned, the rule of law respected and transparency valued;


Je ne crois pas que l'armée soit assurée de recevoir le meilleur produit possible quand il n'y a pas eu de processus compétitif.

I don't believe that the military is being assured of receiving the very best product available, when there's been no competitive process.


Monsieur le Président, un rapport de vérification interne de l'armée fait état de lacunes importantes dans la gestion des contrats de transport et notamment dans l'expédition de munitions et d'explosifs par des entreprises civiles, sans que l'armée se soit assurée que ces entreprises possèdent les permis nécessaires pour le faire.

Mr. Speaker, an internal report from the army points to some serious flaws in the management of transport contracts, including the shipping of munitions and explosives by civilian companies, and the army is not even sure that these companies have the required permits to do so.


A. considérant que le secteur du textile et de l'habillement de l'Union européenne, composé en grande partie de petites et moyennes entreprises (PME), et à forte intensité de main-d'œuvre, est un secteur clé avec un avenir prometteur à condition que l'ouverture des marchés soit accompagnée de règles sociales et environnementales, que soit apportée la garantie de leur respect et que l'innovation soit assurée,

A. whereas the Union's textile and clothing industry, which mostly consists of small and medium-sized enterprises (SMEs), and which is highly labour-intensive, is a key sector that can look forward to a promising future if social and environmental rules, and guarantees of compliance with them, are brought in at the same time as markets are opened up, and if innovation takes place,


A. considérant que le secteur du textile et de l'habillement de l'Union européenne, composé en grande partie de petites et moyennes entreprises, et à forte intensité de main-d'œuvre, est un secteur clé avec un avenir prometteur à condition que l’ouverture des marchés soit accompagnée de règles sociales et environnementales, que soit apportée la garantie de leur respect et que l'innovation soit assurée,

A. whereas the Union’s textile and clothing industry, which mostly consists of small and medium-sized firms, and which is highly labour-intensive, is a key sector that can look forward to a promising future if social and environmental rules, and guarantees of compliance with them, are brought in at the same time as markets are opened up, and if innovation takes place,


La Commission estime que, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice précitée, le traité CE et la directive 2000/13/CE concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires s'opposent à ce qu'une réglementation nationale impose l'utilisation d'une langue déterminée pour l'étiquetage des denrées alimentaires, sans retenir la possibilité qu'une autre langue facilement comprise par les acheteurs soit utilisée ou que l'information de l'acheteur soit assurée ...[+++]

The Commission considers that, pursuant to the aforementioned case law of the Court of Justice, the EC Treaty and Directive 2000/13/EC on the labelling and presentation of foodstuffs preclude national regulations from imposing the use of a specific language for labelling foodstuffs without allowing the use of another language that is easily understood by the consumer or allowing the consumer to be informed by other means.


Pour que, en définitive, la victime d'une infraction soit assurée de recevoir le même traitement minimal, que sa dignité soit respectée, que ses droits d'être informée et d'informer soient garantis, qu'elle ait accès à la justice et que l'indemnisation pour les dommages subis soit immédiate, intégrale et effective.

To sum up, anyone who has been the victim of a crime must be guaranteed the same minimum level of treatment, their dignity should be protected, they should be guaranteed their rights to give and receive information, they should have access to justice and they should be granted compensation for the damage suffered immediately, effectively and in full.


w