Cependant afin d'assurer que des ga
ranties appropriées soient en place et à ce que les i
nvestisseurs soient suffisamment protégés, les États membres qui choisissent d'exempter ces entreprises communes devraient les soumettre à des exigences au moins analogues à celles établies dans la présente directive, en par
ticulier pendant la phase d'agrément, lors de l'évaluation de leur réputation et de leur expérience ai
...[+++]nsi que du caractère adéquat des actionnaires, dans le cadre du contrôle du respect des conditions de l'agrément initial et de la surveillance continue ainsi qu'en matière de règles de conduite.However, in order to ensure that the appropriate safeguards are in place and that investors are adequately protected, Member States that ch
oose to exempt such joint ventures should subject them to requirements at least analogous to the ones laid down in this Directive, in pa
rticular during the phase of authorisation, in the assessment of their reputation and experience and of the suitability of any shareholders, in the review of the conditions for initial authorisation and on-going supervision as well as on conduct of business obligat
...[+++]ions.