Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas pu accepter un amendement qui était aussi " (Frans → Engels) :

Nous pensons que, même si le gouvernement ne voulait pas appliquer la recommandation n 29 et mettre sur pied un organisme indépendant de réglementation, il aurait pu accepter l'amendement suivant:

We thought that at least the government would recognize, if it was not going to adopt recommendation number 29 and put in place a stand-alone review, and accept the amendment, which is:


N'aurait-on pas pu accepter un amendement qui était aussi celui suggéré par le gouvernement du Québec lui-même — pas seulement par les bloquistes, pas seulement par les « souverainistes » —, qui représente l'ensemble des Québécois et qui gère la loi existante depuis 25 ans?

Would it not have been possible to accept an amendment that was suggested not only by the separatists in Bloc Québécois but also by the Government of Quebec, which represents all Quebeckers and which has administered the current act for 25 years?


Nous considérons que le gouvernement aurait pu accepter nos amendements.

We are of the opinion that the government should have accepted our amendments.


Il est vraiment très dommage que nous n’ayions pas pu accepter l’amendement qui concerne un sujet d’une grande importance pour l’avenir du monde.

It is a great pity that we could not accept the amendment which concerns a subject that is of great importance for the future of the world.


Nous ne le regrettons pas pour nous, mais pour le fait même de sa présence: le fait qu’il était déjà ici, qu’il ait réussi à venir jusqu’à ce Parlement, qu’il ait pu accepter notre invitation, était un signe encourageant.

We regret it not for our own sake but because he would have been able to come: the fact that he was already here, that he was able to come to this Parliament, that he could accept our invitation, was an encouraging sign, in particular that we are able to receive the elected Palestinian president here.


Par exemple, il aurait pu accepter l'amendement proposé par le député néo-démocrate de Winnipeg-Centre sur les dénonciations.

One was the amendment by the member from the New Democratic Party, the member for Winnipeg Centre, on whistleblowing.


Pas plus la Commission que - très vraisemblablement - le Conseil des Ministres n'auraient pu accepter ces amendements.

These amendments would have been unacceptable to the Commission and, most likely, also to the Council of Ministers.


Même si le Conseil a accepté la plupart des amendements du PE, il n'a pu accepter ceux portant sur la traçabilité des données, l'examen médical subi par les donneurs et des essais effectués en conformité avec certaines procédures.

Even if Council accepted most of the EP amendments, it could not accept those on data traceability, medical examination of donors and tests carried out in conformity with certain procedures.


- (IT) Monsieur le Président, je déplore que vous n'ayez pu me donner la parole, comme je vous l'avais demandé, avant le vote sur les amendements 55 et 56, précisément parce que l'objectif de cet amendement oral était de permettre à l'Assemblée d'évaluer, avant de procéder au vote, si elle pouvait converger vers l'amendement de compromis complété par ma proposition.

– (IT) Mr President, I am sorry you could not give me the floor when I asked for it before the vote on Amendments Nos 55 and 56, precisely because the oral amendment was intended to allow the House to decide whether it could unite behind the compromise incorporated into my proposal before voting on Amendments Nos 55 and 56.


L'amendement 45 est une alternative aux amendement 34 et 36 et s'inscrit dans le droit fil de l'amendement 5 que j'ai pu accepter.

Amendment No 45, an alternate to Amendments Nos 34 and 36, is in line with Amendment No 5 which I could accept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas pu accepter un amendement qui était aussi ->

Date index: 2024-09-30
w