Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas obligés de venir devant notre " (Frans → Engels) :

Je lui ai demandé—même s'ils ne sont pas obligés de venir devant notre comité—d'inviter les représentants du Secrétariat aux affaires autochtones du Québec, ceux du ministère des Affaires municipales, ainsi que les représentants de la Société d'habitation du Québec à participer à l'enquête du comité sur ce problème urgent à une date qui conviendra, avant que la Chambre des communes ajourne.

Even though they don't have to come before our committee, I asked him to invite representatives of the Quebec Aboriginal Affairs Secretariat, the Municipal Affairs Ministry and representatives of the Société d'habitation du Québec to participate in this committee's investigation of this urgent problem whenever it's convenient for them, before the House of Commons adjourns.


Comme le sénateur Grafstein le mentionnait, s'il n'y avait pas eu cet amendement, nous n'aurions pas eu l'obligation de venir devant vous et devant le Parlement au sujer de la nécessité d'étendre le Code criminel canadien à nos astronautes canadiens sur la station.

As mentioned by Senator Grafstein, if that amendment had not been needed, we would not have had to come before you and the Parliament in order to extend the application of the Canadian Criminal Code to our Canadian astronauts aboard the station.


Monsieur le ministre, nous voulons vous remercier d'avoir pris le temps de venir devant notre comité pour répondre à l'avalanche de questions qui vous seront sans doute posées sur différents sujets.

We want to thank you, Minister, for taking the time in your schedule to come before this committee and answer what may well be a plethora of questions coming your way on different matters.


Mme Paddy Torsney: Deuxièmement, je me demande pourquoi dans cette motion il n'y a rien à propos d'une invitation faite au ministre de la Défense nationale de venir devant notre comité pour nous parler, peut-être, de cette question afin de mieux cibler notre démarche.

Ms. Paddy Torsney: Second, I wonder why there is nothing in there about seeking the Minister of National Defence to come before this committee and perhaps address this issue so that we might be more targeted in our approach.


Si rien n’oblige le président du Conseil européen à venir devant le Parlement européen, rien non plus ne s’y oppose.

While no one is forcing the President of the European Council to come and address the European Parliament, no one is stopping him either.


estime toutefois que l'on peut définir, dans le cadre d'un dialogue de partenariat avec les collectivités locales et régionales devant commencer suffisamment tôt avant la nouvelle période de programmation des Fonds structurels et le cas échéant sur une base contractuelle comme celle des pactes territoriaux proposés par le CdR, des objectifs et des conditions générales communs pour l'utilisation à venir des Fonds structurels, ce qui induirait un nivea ...[+++]

nonetheless feels it should be possible, through partnership-based dialogue with local and regional authorities launched well in advance of the next Structural Fund programming round and, where necessary, on a contractual basis, as is the case for the territorial pacts proposed by the Committee of the Regions, to lay down joint targets and parameters for future Structural Fund support, which would, to a large extent, be binding on all those involved and could thus also contribute to macroeconomic conditionality;


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente de la Commission, je voudrais tout d’abord saluer l’initiative de Mme Palacio qui a décidé de venir devant notre Assemblée nous exposer la stratégie de la Commission et, bien sûr, la situation proprement dite en ce qui concerne la 33e réunion de l’OACI en septembre.

– (EL) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, I should like to start by welcoming the initiative by Vice-President de Palacio in deciding to attend plenary and present the Commission's strategy to us and, of course, the situation as regards the 33rd assembly of the ICAO in September.


J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.


La Commission devrait venir aborder cette question devant notre Assemblée.

The Commission should come to this House and address that issue.


Il est très étonnant qu'on soit obligé de venir devant le Parlement pour demander au gouvernement d'assurer une répartition équitable des contrats donnés à même l'argent des contribuables pour toute l'industrie de l'aéronautique.

It surprises me that we should have to come to Parliament to ask the government to ensure the fair distribution throughout the aerospace industry of contracts paid for with taxpayer dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas obligés de venir devant notre ->

Date index: 2024-01-29
w