Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas nécessairement liée aux solutions de substitution raisonnables mais plutôt » (Français → Anglais) :

Certains États membres la considèrent comme une «solution de substitution raisonnable» tandis que d'autres la considèrent comme une partie indépendante du rapport sur les incidences environnementales, et pas nécessairement liée aux solutions de substitution raisonnables mais plutôt aux informations de base.

Some Member States take this as one of the ‘reasonable alternatives’, while others consider it a self-standing part of the environmental report, and not necessarily linked to the reasonable alternatives, but rather to the baseline information.


Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détail ...[+++]

Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity of the financial situation, and the likel ...[+++]


Le contexte dans lequel cette politique a été élaborée ne correspond plus au cadre d'exploitation des ports nationaux, qui n'est pas axé sur la surcapacité, mais plutôt sur la question de savoir si les administrations portuaires canadiennes ont les outils nécessaires pour répondre aux e ...[+++]

The context in which this policy was developed no longer corresponds to the operating environment of national ports, which is not centred on overcapacity but rather on whether Canadian port authorities have the tools they need to respond to emerging trade demands and opportunities.


Il ne fournit pas nécessairement des solutions pour tous les problèmes auxquels font face les femmes qui subissent une chirurgie mettant en cause des implants mammaires, mais il comble un vide crucial dans la protection de la santé des femmes en recueillant des données actuellement non disponibles au sujet des procédures relatives aux implants et des données nécessaires pour que les femmes et les médecins prennent des décisions ...[+++]

It may not be the whole answer to the problems facing women who undergo breast implants, but it will fill a critical gap in women's health protection by collecting currently unavailable data about implant procedures and data that is needed as a base for informed health-based decisions by women and physicians.


Il ne s'agit pas d'une incapacité de générer les recettes nécessaires pour financer un programme de logements national qui répondrait aux besoins de 1,7 million de foyers, qu'on appelle souvent la solution du 1 p. 100. Le National Housing and Homelessness Network et d'autres organisations canadiennes, comme le FRAPRU au Québec, et les gens comme Michael Shapcott, Cathy Crowe et Linda Mix se sont battus bec et ongles pour que le gouvernement fédéral consacre 1 p. 100 de son budget au logement (1415) Le problème, ce n'est pas le manque de ressources fin ...[+++]

It is not a lack of capacity to produce the revenue that would be required for a national housing program to meet the needs of 1.7 million households, or what is often being called the 1% solution. The National Housing and Homelessness Network and people like Michael Shapcott, Cathy Crowe and Linda Mix and other organizations across the country, like FRAPRU in Quebec, have fought so hard to get a commitment for 1% of the federal budget for housing (1415) It is not a lack of financial capacity that is the problem.


Mais au moins, avec cet amendement, nous disons que les dépenses doivent être «raisonnables, nécessaires et liées directement aux fins décrites».

But we're at least saying that when it comes to expenditures, they should be “reasonable, necessary and directly related to the objectives above”.


w