Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas les effets des compressions gouvernementales que nous connaissons tous depuis " (Frans → Engels) :

Tous les dons de charité que notre secteur peut recevoir ne compenseront pas les effets des compressions gouvernementales que nous connaissons tous depuis quelques années.

All the charitable donations our sector might well receive will not compensate for the impact of government cuts; the cuts we have all experienced in the last few years.


Nous connaissons tous l'effet cathartique qu'a le rapport du vérificateur général sur les dépenses gouvernementales, sur le compte des dépenses canadiennes et tout le reste.

We all know the cathartic effect the Auditor General's report has on government spending, people's expense accounts and all of that.


Même si nous pratiquons des coupes à blanc à grande échelle depuis des décennies, nous n'en connaissons toujours pas tous les effets sur les écosystèmes forestiers.

Even after decades of large scale clear-cutting, we do not know all the effects on the forest ecosystems.


En l'occurrence, j'avais plus que des doutes, puisque cette demande m'est parvenue directement du président du Tribunal suprême espagnol et que toutes les demandes de levée d'immunité parlementaire qui nous sont transmises depuis des années - c'est en effet une procédure que nous connaissons bien - émanaient des autorités gouvernementales ...[+++]

In this case, I had several reservations, since the President of the Spanish Supreme Court sent this request directly to me and, for several years, all requests to waive parliamentary immunity have been sent by the government of the Member State concerned, with the exception of Portugal, so we are very familiar with the process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas les effets des compressions gouvernementales que nous connaissons tous depuis ->

Date index: 2022-02-08
w