24. relève avec inquiétude que la communication susmentionnée de la Commission du 29 septembre 2014 ne permet pas nécessairement de disposer d'informations fiables sur les retraits, les recouvrements et les recouvrements en suspens de crédits des Fonds structurels effectués par les États membres, dès lor
s que la Commission indique qu'elle a dû adopter une approche prudente en raison de c
ertaines faiblesses dans les chiffres des États membres, de manière à garant
ir que les montants ...[+++]ci-dessus ne soient pas surévalués ; 24. Notes with concern that the abovementioned Commission communication of 29 September 2014 does not necessarily provide reliable information on withdrawals, recoveries and pending recoveries of structural funds made by the Member States since the Commission states that it had to adopt a prudent approach due to certain weaknesses in the Member States' figures so as to ensure that the above amounts are not overstated ;