Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas encore réuni un consensus véritable parmi » (Français → Anglais) :

Une fois toutes ces données réunies, nous nous sommes retrouvés avec un consensus généralisé parmi les intervenants externes, les groupes d'intérêt et les autres acteurs en faveur d'un organisme de réglementation externe, une régie ou un conseil doté d'une large représentation et tenu de faire rapport au ministre de la Santé.

When we added that all up, we came forward with a general consensus amongst external stakeholders, interest groups, and others, for an external regulatory body, a governing board or council with broadly based representation, reporting to the Minister of Health.


Il y a donc un véritable consensus parmi les experts en matière de protection de la vie privée et au Commissariat à la protection de la vie privée.

There is real consensus among experts on the protection of privacy and the Office of the Privacy Commissioner.


Une formule de compromis final semble possible, mais celle-ci n'a pas encore réuni un consensus véritable parmi toutes les parties concernées.

A final compromise formula seemed possible, but there was not as yet a true consensus on it among all the parties concerned.


Outre ces résultats, il faut aussi reconnaître que l'Union européenne est encore loin de l'objectif d'un véritable marché inrieur de l'énergie, dans lequel chaque consommateur européen a non seulement le droit légal de choisir librement son fournisseur d'électricité et de gaz parmi toutes les entreprises de l'UE, mais où il exerce ce droit dans le ...[+++]

Although the above results need to be recognised, it also has to be acknowledged that the European Union is still far from the objective of a true internal energy market where every EU consumer has not only the legal right on paper to choose his or her electricity and gas supplier freely between any EU company, but that this is a real, effective and easily exercised right.


Outre ces résultats, il faut aussi reconnaître que l'Union européenne est encore loin de l'objectif d'un véritable marché inrieur de l'énergie, dans lequel chaque consommateur européen a non seulement le droit légal de choisir librement son fournisseur d'électricité et de gaz parmi toutes les entreprises de l'UE, mais où il exerce ce droit dans le ...[+++]

Although the above results need to be recognised, it also has to be acknowledged that the European Union is still far from the objective of a true internal energy market where every EU consumer has not only the legal right on paper to choose his or her electricity and gas supplier freely between any EU company, but that this is a real, effective and easily exercised right.


Aucun témoin en faveur du projet de loi du gouvernement, ni aucun autre témoin par ailleurs, n'a pu me dire ce qu'une union civile avait d'inférieur (2050) Ce qui faisait consensus il y a deux ans au sein du comité fait encore consensus parmi les Canadiens. Les deux tiers des Canadiens veulent des unions civiles assorties des mêmes droits et avantages que le mariage, et ils désirent protéger la définition traditionnelle du mariage.

Two-thirds of Canadians want civil unions with the same rights and benefits, and to protect the traditional definition.


Le fait que des milliards d'euros qui proviennent des États membres n'aient pas encore été placés sous la compétence du Parlement européen et de son droit budgétaire est un véritable scandale - un parmi d'autres - à l'échelle européenne.

It is one of the real scandals of Europe that sums amounting to billions from the Member States have still not been placed under the control of the European Parliament and made subject to this Chamber’s budget law.


* On a observé un consensus parmi les parties intéressées et les participants sur le fait que les objectifs, les priorités et les moyens de mise en oeuvre initiaux de l'action sont encore d'actualité, et le sont même dans certains cas davantage qu'au début du plan d'action.

* There was general consensus from stakeholders and participants that the Action's original objectives, priorities and means of implementation still apply and in some cases are more of an issue now than at the start of the Action Plan.


* On a observé un consensus parmi les parties intéressées et les participants sur le fait que les objectifs, les priorités et les moyens de mise en oeuvre initiaux de l'action sont encore d'actualité, et le sont même dans certains cas davantage qu'au début du plan d'action.

* There was general consensus from stakeholders and participants that the Action's original objectives, priorities and means of implementation still apply and in some cases are more of an issue now than at the start of the Action Plan.


L'action commune devrait être préparée sur la base des orientations suivantes : - l'action commune est fondée sur le consensus parmi les partenaires en faveur d'une prorogation illimitée et inconditionnelle du TNP ; - il convient de déployer conjointement des efforts pour promouvoir cet objectif auprès des Etats parties au Traité qui pourraient ne pas partager cette conviction ; - l'objectif d'universalité du TNP exige que des efforts soient déployés conjointement pour convaincre les Etats qui ne ...[+++]

The joint action should be prepared along the following lines: - the basis for the joint action is consensus among partners that the NPT should be extended indefinitely and unconditionally; - joint efforts have to be made in order to promote this goal among States parties to the Treaty which might not share this conviction; - the aim of universality of the NPT requires joint efforts in order to convince States which are not yet parties to the NPT to accede, if possible before ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas encore réuni un consensus véritable parmi ->

Date index: 2022-12-30
w