Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas douter nous allons devoir tenir » (Français → Anglais) :

Nous allons devoir tenir trois ou quatre réunions de plus sur cette question et nous allons nous réveiller dans 10 ans.

We will then have three or four more meetings on that and we will wake up 10 years later down the line.


Nous avons eu hier une excellente séance avec M. Moffet et il est désormais évident que si l'on veut que le projet de loi se rapproche de la réponse qu'a fournie le gouvernement au rapport du comité, il va falloir y apporter un certain nombre d'amendements, dont nous allons devoir tenir compte dans la suite de nos délibérations, mais nous avons désormais une meilleure i ...[+++]

Yesterday we had a very good session with Mr. Moffet, and it became clear that if the bill is to resemble the government response to the committee report, it will require a number of amendments, which will have to be taken into account a little bit later in our proceedings. But we have a better understanding as to the gap between the bill and the government response, I hope.


À n'en pas douter, nous allons devoir tenir une séance pour discuter de nos travaux, probablement à la première réunion suivant le congé, et nous débattrons de ce que seront les priorités.

I'm certain we'll need to have a business meeting, probably the first meeting when we get back, and we will debate what the priorities will be.


Nous allons tenir compte de toutes ces informations et continuerons à travailler étroitement avec nos partenaires de la Banque européenne d'investissement pour lancer la phase suivante du plan.

We will take all this feedback on board and we will continue to work closely with our partners at the European Investment Bank to take the Plan to its next phase.


Enfin, je voudrais vous livrer deux conclusions dont nous allons devoir tenir compte.

Finally, two findings which we ought to utilise for the future.


En outre, au cours des prochains mois, nous allons devoir tenir des discussions générales sur les ajustements, les réexamens et les révisions.

In addition, we will have to hold general discussions over the next few months on adjustments, reviews and revisions.


Si vous utilisez les services d'impressions de la Chambre ainsi que le budget central, vous ne pouvez pas dépasser ces 10 p. 100. La seule façon de le faire, c'est en produisant un deuxième lot équivalent à 10 p. 100, mais il faut alors qu'il y ait avec le premier envoi une différence de contenu d'au moins 50 p. 100. Ce sont les règles que nous appliquons aux services des impressions (1200) Le président: Nous ...[+++]

If Members go through the House Printing Services and use the main budget, they cannot exceed the 10 per cent rule. The only way around this is to do a second mailing equivalent to 10 per cent, but at least half of the content of the second mailing must be different.


Nous allons devoir poursuivre notre engagement dans les Balkans, également afin de ne pas fragiliser les résultats déjà obtenus, mais nous allons également en tant qu’Union européenne prendre en charge de nouvelles missions.

We will have to continue our commitment in the Balkans, in order – among other things – not to put at risk the successes we have already achieved, and, as a European Union, we will be taking on new tasks.


Vu le nombre de fois où nous allons devoir examiner et débattre du programme de l'année suivante dans différents forums sur une année, ma crainte est que, sans une bonne discipline, nous ne perdions notre temps à anticiper les développements un an à l'avance au lieu de nous montrer plus concrets.

Given the number of times that we will be discussing and looking at the following year's programme in the different fora over a year, my one fear is that, if we are not self-disciplined, we will spend an enormous amount of time looking at what will come up well over a year ahead, without being very concrete.


La présidente : Honorables sénateurs, nous en sommes au point où nous allons devoir tenir parole envers le ministre et le libérer à 17 heures.

The Chair: Honourable senators, that brings us to our commitment to liberate the minister at five o'clock.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas douter nous allons devoir tenir ->

Date index: 2023-09-01
w