Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas de nouveaux étages bureaucratiques " (Frans → Engels) :

Mais, aujourd'hui et demain, nous devons patiemment, étage par étage, moment après moment, inspiration après inspiration, continuer à ajouter des nouveaux étages à la maison Europe.

But today and tomorrow we must patiently, floor by floor, moment by moment, inspiration by inspiration, continue to add new floors to the European House.


La rapporteure estime donc qu'il convient de ne pas ajouter de nouveaux obstacles bureaucratiques aux propriétaires et exploitants forestiers.

The rapporteur also takes the view that no new bureaucratic obstacles should be created for forest owners and managers.


Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre groupes et générations d'immigrants Renforcer la participation des ressortissants de pays tiers au processus démocratique, promouvoir une représentation équilibrée des sex ...[+++]

Increasing civic, cultural and political participation of third-country nationals in the host society and improving dialogue between different groups of third-country nationals, the government and civil society to promote their active citizenship Supporting advisory platforms at various levels for consultation of third-country nationals Encouraging dialogue and sharing experience and good practice between immigrant groups and generations Increasing third-country nationals’ participation in the democratic process, promoting a balanced gender representation, through awareness raising, information campaigns and capacity-building Minimising obstacles to the use of voting rights, e.g. fees or bureaucratic ...[+++]


demande l'élimination des obstacles bureaucratiques inutiles et plaide en faveur d'investissements permettant la réalisation de l'objectif de 10 % d'interconnexion dans le secteur de l'électricité d'ici à 2020; souligne que le renforcement de la coopération régionale peut contribuer à assurer l'optimisation des coûts d'intégration des énergies renouvelables et à réduire les coûts pour les consommateurs; souligne qu'il importe de consulter la population et de la faire participer, à un stade précoce, à la planification de ...[+++]

Calls for the removal of unnecessary bureaucratic barriers and for investments that enable the achievement of the 10 % electricity interconnection target by 2020; underlines that increased regional cooperation can contribute to ensuring cost optimisation for integrating renewables and drive down costs for consumers; recalls the importance of wide public consultation and participation from an early stage in the planning of new energy infrastructure projects, while taking account of local conditions; recalls the importance of technic ...[+++]


Nous ne cherchons pas de nouveaux étages bureaucratiques dans une industrie qui, comme l'a justement signalé Mme Torres Marques, se caractérise par un très grand nombre de PME et de sociétés gérées par leur créateur.

We are not looking for new layers of bureaucracy in an industry which, as Mrs Torres Marques has rightly pointed out, is characterised by the very large number of small- and medium- and owner-operated businesses.


Nous ne prévoyons pas la création de nouveaux organes bureaucratiques, question que M. Barón Crespo et le président de la commission des budgets ont soulevée.

We do not plan for any more bureaucratic bodies to be created, a point raised by Mr Barón Crespo and the Chairman of the Committee on Budgets.


Il ne faut pas créer de nouveaux obstacles bureaucratiques ; le travail intérimaire doit rester abordable pour les petites entreprises.

We must not create new bureaucratic hurdles, and temporary work must continue to be affordable for small companies too.


En d'autres termes, la Commission n'entend pas créer de nouveaux obstacles bureaucratiques pour restreindre le nombre des participants à ces processus.

In other words, the Commission does not intend to create new bureaucratic hurdles in order to restrict the number of those that can participate in consultation processes.


En d'autres termes, la Commission n'entend pas créer de nouveaux obstacles bureaucratiques pour restreindre le nombre des participants à ces processus.

In other words, the Commission does not intend to create new bureaucratic hurdles in order to restrict the number of those that can participate in consultation processes.


Nous devons éviter d'ériger de nouveaux systèmes bureaucratiques qui s'accommodent mal de la diversité des marchés de l'emploi où on constate actuellement que le dialogue social fonctionne bien.

No new bureaucratic systems should be established which are out of harmony with labour markets where there is at present an effective dialogue between the social partners.


w