Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas d'égal notre effort social " (Frans → Engels) :

Notre système d'éducation n'a pas d'égal, notre effort social se poursuit et nos impôts vont baisser au cours des cinq prochaines années.

Our education system is unsurpassed, our social effort is continuing and our taxes will drop over the next five years.


En disant que la cohésion sociale va se faire, le gouvernement ouvre-t-il ses bras et regroupe-t-il tous les efforts des citoyens de notre mosaïque canadienne en prétendant que c'est notre cohésion sociale?

In saying that social cohesion will become a reality, is the government opening its arms and consolidating all the efforts of the citizens of our Canadian mosaic, claiming that this is our social cohesion?


La Commission propose également d’investir 4,1 milliards € dans la sécurité européenne afin de lutter contre la criminalité et le terrorisme, ainsi que 3,4 milliards € dans les politiques en matière de migration et d’asile, qui revêtent une importance cruciale pour notre compétitivité et notre cohésion sociale.

The Commission also proposes to invest €4.1 billion in European security to fight crime and terrorism and €3.4 billion in migration and asylum policies, which are crucial for our competitiveness and social cohesion.


souligne que la famille est le fondement de notre société et est indissociablement liée à la transmission de valeurs et à la coexistence dans un esprit solidaire; souligne que la mise en place d'horaires de travail flexibles et du télétravail, le développement des structures de garde d'enfants et la professionnalisation des soins aux personnes âgées à domicile constituent une avancée importante pour la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille ainsi que pour une participation ...[+++]

Emphasises that the family is a cornerstone of our society and is inherently associated with the transmission of values and with cooperation in a spirit of solidarity; underlines that introducing flexible working hours and providing teleworking opportunities, as well as extending child care and professionalising home help for the elderly, represent an important step towards making it possible to combine work and family life and to enhance equal participation of women and men in the labour market and in education and training; regrets the fact that the lack of adequate leave schemes, parental leave schemes and flexible working arrangements for both parents often prevents women from participating actively in the labour market or from workin ...[+++]


Elle encourage également les efforts des pays partenaires pour promouvoir la bonne gouvernance et le développement social et économique équitable.

It shall also encourage partner countries’ efforts aimed at promoting good governance and equitable social and economic development.


En outre, l’examen de la stratégie de Lisbonne s’effectue en parallèle avec le lancement par la Commission, également aujourd’hui, de l’agenda de l’UE pour la politique sociale, un agenda établissant les grandes lignes des politiques destinées à assurer une plus grande cohésion sur le continent et à faire progresser notre modèle social en ré ...[+++]

Moreover, the review of the Lisbon strategy is accompanied by the launch also today by the Commission of an updated EU Social Agenda; an agenda mapping out the policies that can help to ensure a more cohesive continent and the further development of our social model in response to unsustainable trends. In this way, our Social Agenda is contributing in its own right to the goal of sustainable development.


Cette augmentation deviendra de plus en plus une condition nécessaire, non seulement pour réduire le chômage, mais également pour soutenir la croissance économique et garantir la pérennité de notre modèle social.

Increasingly this will become a condition - not only for reducing unemployment - but also for economic growth and for ensuring the sustainability of our social model.


Enfin, dans le cadre de la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne, des mesures devraient également être prises pour accentuer la croissance tirée par les exportations, en particulier en poursuivant les efforts visant à assurer le succès du processus de Doha, ainsi qu'en élargissant et en renforçant notre programme économique concret (Positive Economic Agenda) avec les États-Unis.

Finally, in the context of the external dimension of the Lisbon strategy, measures should also be taken to enhance export-led growth, in particular by continuing efforts to secure a successful outcome to the Doha process and broadening and strengthening our Positive Economic Agenda with the United States.


Si la croissance économique n'est pas au rendez-vous, notre effort social devient insupportable et si notre effort social est insuffisant, nos atouts économiques seront moins grands.

If economic growth does not materialize, our social efforts cannot be sustained, and if our social efforts are insufficient, our economic assets will be diminished.


La taille géographique et démographique de ces pays requiert un vaste effort international, d'autant plus que les autres pays de l'ancienne Union soviétique sollicitent également notre aide et notre collaboration.

The sheer size of these countries and their population requires a broader international commitment, particularly as the other countries that have emerged from the former Soviet Union are also asking for support and cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas d'égal notre effort social ->

Date index: 2020-12-11
w